抵达梦中的彼岸
Today I will savor the taste of grapes from these vines and verily I will swallow the seed of success buried in each and new life will sprout within me. The career I have chosen is laden with opportunity yet it is fraught with heartbreak and despair and the bodies of those who have failed, were they piled one atop another, would cast a shadow down upon all the pyramids of the earth. Yet I will not fail, as the others, for in my hands I now hold the charts, which will guide through perilous waters to shores, which only yesterday seemed but a dream.
今天,我要品尝葡萄的美味,还要吞下每一位成功的种子,让新生命在我心里萌牙。我选择的道路充满机遇,也有辛酸与绝望.失败的同伴数不胜数,叠在一起,比金字塔还高。然而,我不会像他们一样失败,因为我手中持有航海图,可以领我越过汹涌的大海,抵达梦中的彼岸.
Today I will savor the taste of grapes from these vines and verily I will swallow the seed of success buried in each and new life will sprout within me. The career I have chosen is laden with opportunity yet it is fraught with heartbreak and despair and the bodies of those who have failed, were they piled one atop another, would cast a shadow down upon all the pyramids of the earth. Yet I will not fail, as the others, for in my hands I now hold the charts, which will guide through perilous waters to shores, which only yesterday seemed but a dream.
今天,我要品尝葡萄的美味,还要吞下每一位成功的种子,让新生命在我心里萌牙。我选择的道路充满机遇,也有辛酸与绝望.失败的同伴数不胜数,叠在一起,比金字塔还高。然而,我不会像他们一样失败,因为我手中持有航海图,可以领我越过汹涌的大海,抵达梦中的彼岸.
前一篇:帮助别人
后一篇:never give up