
截取的白字视频
新版〈花木兰〉惊现白字台词:虎假虎威
文/孙玉良
昨晚,网络在线观看了香港著名导演马楚成编剧、导演,著名演员赵微、陈坤、房祖名、胡军等联袂主演的大型古装电影《花木兰》,新拍出的电影不论在武打设计上,还是故事情节设计上,还是在台词对白上,都有较大的突破,如“士兵可以叛我,将军可以弃我,但我花木兰决不会背叛国家”、“有人说,离家太远,就会忘记故乡;杀人太多,就会忘记自己。在战场上死去,生命像雨水落入大地,毫无痕迹。如果那时候你爱上了一个人,希望会从泥土中重新绽放,热烈的拥抱生命。”将古老的“木兰辞”升华为现代爱国主义“木兰辞”,在人们心灵深处引起强烈的共鸣。
编剧是成功的,导演是成功的,赵微等人的演技又一次通过《花木兰》超越了自己。《花木兰》是近年来拍摄的少见的成功影片之一。
不过,瑕不掩瑜,新版〈花木兰〉还是不可避免的出现了一些瑕疵。《花木兰》全剧共用时109分32秒,在第13分13秒时,演员有一句台词“狐假虎威叫‘胡奎’”,但字幕上却打出白字:虎假虎威叫“胡奎”。这么强大的电影剧作,出现了这么低级的字幕错误,实在不应该。因为有此错误,吸引的有职业习惯的我再次细品起来。第14分30秒,赵微有一句台词:它叫黑风。但字幕上却是“叫黑风”,落下一个“它”字;第14分45秒,文泰的台词“他立过战功呢”,字幕上显示“立过战功呢”,再次落下一个“它”字。第93分43秒,单于的公主有一句台词:“我哥哥弑父即位”,字幕上为“我哥哥父即位”,落下一个“弑”字,如果认为前者落下一个“它”字不伤大雅的话,此句落下一个“弑”字就显得语句不通。
大魏七皇子拓拔宏被柔然的门独单于所获,扮演门独单于的胡军有一句狂妄的台词,让他的士兵们“狂放三天”。狂放,任性放荡之意,一般“狂放不羁”连用,表现某人任性豪放,不受约束的意思,大多形容性格豪爽,蔑视世俗礼法。胡军在这里叫士兵们“狂放三天”,似是用词不妥,我想当是为了庆祝大魏七皇子拓拔宏被擒,“狂欢三天”的误说。
听说电影〈花木兰〉在马来西亚、新加坡、香港和内地同步上映,票房近亿,近日还获邀参加亚太影展,作为亚太影展开幕式的观摩影片与观众见面。不知我所提问题能否修改?如果已成既定事实,则只有带着此许遗憾与广大观众见面了。
加载中,请稍候......