加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

活了100万次的猫(中英文)

(2010-09-02 14:06:29)
标签:

活了百万次的猫

绘本

中英文

生命

情感

分类: 读书

 

 

    有一只活了一百万次的猫,它死了一百万次,也活了一百万次。 

    但猫一直不喜欢任何人。

Once upon a time, there was a cat who lived a million times and died a million times.But he never like any person.

 

 



  有一次,猫是国王的猫,国王很喜欢猫,做了一个美丽的篮子,把猫放在里面。每次国王要打仗都把猫带在身边。不过猫很不快乐。

Once, the cat belonged to a King.The king like him very much, he made a splendid cage and put the cat into it. When the king went to war,he always took the cat with him. But the cat was unhappy.

    有一次在打仗时,猫被箭射死了,国王抱着猫,哭得好伤心、好伤心,但是猫没有哭,猫不喜欢国王。

One day, a stray arrow hit the cat and he died. Right in the middle of battle, the King held the cat and cried. But the cat did not cry. He did not like the king.

  


    有一次,猫是渔夫的猫,渔夫很喜欢猫,每次渔夫出海捕鱼,都会带着猫,不过猫很不快乐。

Once, the cat was a fishman's cat. The fishman like the cat. Every time the fishman went fishing, he always took the cat with him. But the cat was still unhappy. 

    有一次在打渔时,猫掉进海里,渔夫赶紧拿网子把猫捞起来,不过猫已经死了。渔夫抱着它哭得好伤心、好伤心,但是猫并没有哭,猫不喜欢渔夫。

One day, the cat fell off the boat.The cat could not swim.The fishman hurriedly scooped up the cat with his net,but the cat was soaked and dead.The fishman embraced the cat and wailed in a loud voice.But the cat didn't cry,he did not like the fishman.


 

http://img.zhanzuo.com/p/0706/12/03/59/1181656359_716092.jpg

  有一次,猫是马戏团的猫。马戏团的魔术师喜欢表演一样魔术,就是把猫放在箱子里把箱子和猫一起切开,然后再把箱子合起来,而猫又变回一只活蹦乱跳的猫,不过猫很不快乐。

Once, the cat was of a magician in a circus. The magician like to Perform a magic in which he put the cat inside a box and cut him in half with a saw. Then, he removed the cat, still in one piece. But the cat was still unhappy.

    有一次魔术师在表演这一个魔术时,不小心将猫真的切成了两半,猫死了。魔术师抱着切成了两半的猫,哭得好伤心、好伤心。不过猫并没有哭,猫不喜欢马戏团。

One day, the magician made a mistake, and really cut the cat in half, the cat died. The magician wailed in a loud voice,holding the two parts of the cat in each hand. But the cat did not cry. He did not like the circus. 

 

 

    有一次,它是小偷养的猫。它很讨厌小偷。小偷总是带着猫去偷东西,因为猫能把主人家的狗引开。

Once, the cat was a burglar's cat. The cat hated burglars. The burglar always stole with the cat. While the dog was barking at the cat,The burglar opened the safes.

    有一天,猫被狗咬死了。小偷把猫和偷来的钻石,统统抱在怀里,在黑暗的街道上一边走一边放声大哭。但是猫并没有哭,猫不喜欢小偷。

One day, the cat was bitten to death by the dog. The burglar embraced the cat with the diamonds he stole, and walked through the night town wailing in a loud voice. But the cat did not cry, he did not like the burglar.

 

http://img.zhanzuo.com/p/0706/12/04/05/1181656405_997759.jpg


  有一次,猫是老婆婆的猫,猫很不快乐,因为老婆婆喜欢静静地抱着猫,坐在窗前看着行人来来往往,就这样过了一天又一天,一年又一年。

Once, the cat was of a lonely grandmother. The cat was so unhappy.The grandmother looked outside every day from a small window, holding the cat in her arms. The cat was asleep all day on top of the grandmother's lap. Time passed, day and day, year and year.

    有一天,猫在老婆婆的怀里一动也不动,猫又死了,老婆婆抱着猫哭得好伤心、好伤心,但是猫并没有哭,猫不喜欢老婆婆。

And the cat did not move any more in the grandma's arms, he died of old age. The frail grandmother embraced the dead cat, and cried all day. But the cat did not cry, he did not like the grandma.
 

 

http://img.zhanzuo.com/p/0706/12/04/26/1181656426_285818.jpg

 

       有一次,它是小女孩养的猫。它是讨厌小女孩了。小女孩哭的时候,总在猫的背上擦眼泪。有一天,小女孩背着猫,不小心,背带缠住了猫的脖子,把它勒死了。

       猫已经不在乎死亡了。

Once, the cat was a little girl's cat.The cat hated her.  When she cried, she wiped her tears on the cat's back. One day atop the girl's back,The holster to keep the cat secure wound around his neck, and the cat died. Holding the cat with the dangly neck, the girl cried all day.

The cat  did not care the death any longer.

 

http://img.zhanzuo.com/p/0706/12/04/55/1181656455_898353.jpg

 

    有一回,猫不再是别人的猫了,成了一只野猫。猫头一次变成了自己的猫。猫太喜欢自己了,怎么说呢,漂亮的虎斑猫终于变成了漂亮的野猫。

Once, the cat wasn't anyone's cat.He was a stray cat.The cat was able to be his own cat for the first time. The cat loved himself very much. Since he was a great tiger-striped cat. He became a great stray cat.

 

 

    不管是哪一只母猫,都想成为猫的新娘。有的送条大鱼当礼物。有的献上新鲜的老鼠。有的送来了少见的目天鼠。还有的去舔猫那漂亮的虎斑纹。可猫却说:“我可死过一百万次呢,我才不吃这一套!”因为猫比谁都喜欢自己。

All the female cats wanted to be the cat's wife. There were cats that gave him huge fish. Some cats gave him premium mice, some cats brought rare catnip as a gift, some cats licked his tiger fur for him. The cat said to all of them—"I've died a million times! This is so ridiculous now!" The cat loved himself more than anyone else. 


  有一天,猫遇到了一只白猫,白猫看都不看猫一眼,猫很生气地走到白猫面前对白猫说:“我可是一只活过一百万次的猫喔!”白猫只是轻轻哼了一声,就把头转开了。之后,猫每次遇到白猫,都会故意走到白猫面前说:“我可是一只活过一百万次的猫喔!”而白猫每次也都只是轻轻地哼一声,就把头转开。

But there was just one beautiful white cat who didn't even look at the cat. The cat went over next to the white cat, and told her angrily, "I died a million times!"

The white cat just said, "Oh." then turn over.

The cat became slightly upset, since he loved himself.

The next day, and the day after that, whenever the cat went over to the white cat, he told her, "I am a cat live one million times. You haven't even finished one life."

The white cat just said, "Oh." then turn his head over.

 

http://i85.photobucket.com/albums/k44/wanglianghji8453/9.jpg

 

    猫变得很不快乐。

    有一次,猫走到白猫面前,骨碌骨碌的在空中连翻了三个跟头,说:“我曾经是马戏团的猫喔!”

    白猫仍然只是“是吗?”的应了一声。

   “我可是活了一百万次……”猫说到一半,改口问白猫:“我可以待在你身边吗?”而白猫也轻轻地点了点头,嗯了一声,猫好高兴、好高兴。

The cat became slightly upset.

One day, the cat did three somersaults in front of the white cat,and said, "I once was a cat for a circus."

The white cat just said, "Oh."

The cat started to say, "I have had a million—"Then asked the white cat, "Can I be at your side?"

The white cat nod gently and said, "Yes." The cat feel very very pleasant.http://www.hongniba.com.cn/bookclub/demo/10005057/images/100w06.jpg

它们每天都在一起。

Every day they stayed together.
 

http://www.hongniba.com.cn/bookclub/demo/10005057/images/100w03.jpg

 
    白猫生下了许多可爱的小猫。猫再也不说:“我可是活过一百万次……”的话了。猫喜欢白猫和小猫们,已经胜过喜欢自己了。
The white cat had many cute kittens. The cat no longer dared to say "I have had a million—". The cat loved the white cat and all the kittens. Even more than himself.

终于,小猫们长大了,一只只的离开了它们。“这些孩子们也都变成了非常气派的野猫了!”猫很满足的说。“是啊!”白猫从喉咙里发出轻柔的咕噜声。白猫越来越像老太婆了,而猫也变得更加温柔了,也从喉咙里发出轻柔的咕噜声。它希望能和白猫永远、永远的生活在一起。

As time passed, the kittens grew up and all went away. The cat, satisfied, said, "They became great stray cats now." The white cat said, "Yes," and softly purred her throat. The white cat had become a grandmother cat. The cat purred his throat even more softly. The wish to live forever with the white cat.

http://www.hongniba.com.cn/bookclub/demo/10005057/images/100w04.jpg

  白猫老了,猫很细心地照顾着白猫,每天猫都抱着白猫说故事给白猫听,直到睡着。一天,白猫在猫的怀里一动也不动了,白猫死了。
    有一天,白猫躺在猫的身边,安安静静的,一动不动了。
The white cat became old. The cat take care of white cat carefully. Every day he told story to her in his arm until she is asleep.
One day, the white cat quietly stopped moving next to the cat.http://www.hongniba.com.cn/bookclub/demo/10005057/images/100w05.jpg

 

猫第一次哭了,从早上哭到晚上,又从晚上哭到早上,整整哭了一百万次。一天又一天的过去,有一天中午,猫停止哭泣了。它躺在白猫的身边,安安静静的,一动不动了。


The cat cried for the first time in his life.
Night came, morning came,
Night came again, and morning came again.
The cat cried a million times.
Morning came, night came—
and at one noon, the cat stopped crying.
The cat, next to the white cat, quietly stopped moving.

http://i85.photobucket.com/albums/k44/wanglianghji8453/12.jpg

 

猫再也没有活过来了。

The cat never came back to life again.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有