加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

“安和乐利”的二种解释

(2009-01-19 13:35:46)
标签:

解释

大篆

中国字

稻子

百年老店

杂谈

              “安和乐利”的二种解释“安和乐利”的二种解释

 

台湾教授曾仕强曾经讲“安和乐利”(相对“安贫乐道”)是一个公司的最终目标,是成立百年老店的基础。我觉得很有道理,就让我爸用大篆写了这四个大字,挂在我的办公室。

 

他的意思,相对做大做强,“安和乐利”更加有现实意义,即在有“利”的前题下,让大家高兴,这样和平共处后,公司能够安稳下来,最后达到“长治久安”的目的。

 

最近来了一个欧洲客户,问我这些字的意思,我就用象形文的方式给他解释这道理, ”利“如同一“猪”,代表有钱,富裕。“乐”是人在跳舞的形象,代表高兴。“和”是三张口(三个人)在田里种稻子(禾),代表“农耕社会的和谐”,而“安”就如同一人安定下来,住入房子,平稳生活。。。

 

解释完后,客户很高兴,要求与该字合影。然后他说,我要跟我朋友解释这些中国字的意思。我说,那你先解释给我听。他说,有钱(这没任何歧义),让我高兴(应该是大家高兴吧),我买了田,地还有很多东西(这是和??),然后放进了我的房子里(安)。。。

 

我听后,大笑,说道:“也对,也对。。。”

 

看来这“安和乐利”可以是最低也是最高的要求。

 

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有