加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

“尺蠖”、“尺鑊”、“尺矱”之辨

(2012-08-06 07:45:49)
标签:

漢語學習

分类: 私塾筆記

   私塾課上,老師講解古文,凡遇通假字,必說明其本字為何字,并強調:能夠相通必有其讀音上相同相近之原因。很多通假字,用現代讀音念來,還是有相同相近之處,但也有一些似乎就完全不相干了。

比如老師曾舉一例:“尺蠖之屈,以求信也。”解釋說:尺蠖是一種昆蟲,爬行時身體一屈一伸,屈是為了向前伸展而前進,所以民間也稱之為“屈伸蟲”。后來概括產生“蠖屈”這個詞,用來比喻人不得志而屈身退隱,而暫時的屈身是為求得日后的伸展。

老師說:句中“信”的讀音在上古時與“伸”同韻,都在真部,到了中古的韻書里,除了xìn的讀音外,還有一個音的反切為“升人切”,與“伸”的反切“失人切”就是相同的,所以這里的“信”應當是“伸”的通假字。三國時劉備三顧茅廬終於見到了諸葛亮,表明自己“欲信大義於天下”,語見《三國志·蜀志·諸葛亮傳》,句中的“信”也明顯是通“伸”,意即“想要為天下人伸張大義”。

老師又說:“尺蠖”這個例子出自《周易·繫辭下》,原文於此後還有一句:“龍蛇之蟄,以存身也。”意思與前面那句一樣,著名學者施蟄存先生的名字就是取自於此。聽到這里,我突然興奮起來,因為以前我曾知道一點施蟄存與魯迅的筆戰,也讀過施蟄存的幾個短篇。那時,壓根兒沒想過施先生這個名字的來歷。今天意外地又得知“蟄存”的典故,真讓我感嘆中華文化的意蘊是多么地深厚啊!

第二天,上網“百度”了一下“尺蠖之屈”,想多了解一點這個典故的使用情況。收獲是:除了老師所授之外,還了解了幾個相關詞語,如“蠖屈不伸”,意為如尺蠖之屈而不伸,喻人不得志;“蠖屈求伸”,比喻人不遇時,則屈身而隱,待來日再展宏圖;“蠖屈鼠伏”,形容卑躬屈膝向人討好的樣子……

可是,網上也有把“尺蠖”寫成“尺鑊”的,難不成這個“鑊”也是通假字?帶著這個疑問,又請教了老師。

老師不知網上使用這個詞語的情況,允諾待他上網了解一下再給答復。

次日,老師答復如下:

    一、網上凡是引用“尺蠖之屈,以求信也”以及由此衍生的各種詞語,若“蠖”寫成“鑊”,屬於輸入文字時的打字錯誤。因為雖然“蠖”和“鑊”的現代讀音都是huò,但古書中未見用“鑊”來通“蠖”的,所以不存在引文中是使用通假字的可能。

二、“鑊”的意義是鍋。《淮南子》:“嘗一臠肉,知一鑊之味。”意為嘗一小塊肉,就知道一鍋的味道。古代有“鑊釜”(大鍋)、“鑊灶”(鍋灶)、“鑊子”(鍋子)等詞語,今天有的方言中仍然沿用(比如上海方言中至今還把“鍋子”叫作“鑊子”)。因鍋有大小,所以方言中有“尺鑊”這個詞語,指比較小僅一尺口徑的鍋,也叫“茡薺鑊”(茡薺,又叫馬蹄、地栗等,較小的圓形可食用植物),較大的有“尺六鑊”、“尺八鑊”、“兩尺鑊”等。古代有殘酷的刑罰稱為“湯鑊”、“鑊烹”(把人投入盛著沸水的鍋中烹煮而死),用的是更大的鑊。總之,不管是古代還是現代,帶有“鑊”的詞語只能用於表示“鍋”這個意義的語境之中。

三、網上少數文章中有“以(拿)……為尺鑊”的用法,可分三種情況:一是文字輸入者的打字錯誤,二是作者本人寫了錯別字,三是不明這個詞的含義而亂用。如:

【例一】在這出戲中,李公律取守“拙”之勢,在表演上緊扣人物身份與當下處境,以“縮”與“小”為尺鑊,摹盡窮書生外形上的窘迫,把人物外形上的窘迫與其內里精神上的不卑不亢相對較,從而把古代讀書人人窮志不窮的風骨全都惟妙惟肖地表現出來。(見2008年關於李公律昆劇藝術專場的報道,此段評《彩樓記》的人物表演,“鑊”字為文字輸入者的打字錯誤。)

【例二】而此一出,素材不過是一對貧夫妻、一孔素寒窯,外加一時的雞蟲得失,他竟能分墨調朱,鋪開錦繡:拿“縮”與“小”為尺鑊,以拙寫巧,以樂寫哀,以情境寫人心,以素樸寫華美,處處精微,時時有趣……(見介紹“京昆之美”的文章,此文時間晚於上文,本段也是談昆劇《彩樓記》人物演技,系參考了上例之文句而稍加變動,但作者不知文字有誤而照搬寫了錯別字。)

【例三】傳統文化的學習,對學生而言時間是最大的考驗。因此課程設置該以學生首期能保證有多少時間用功於此為尺鑊。(見某博客之博文,屬於不明詞義而亂用。)

 

其實,這三例中的“尺鑊”,應當都是“尺矱”這個詞及其含義。“矱”,讀音yuē,意為尺度。“尺矱”也就是尺度的意思。

 

古人對這個詞語的用例,如:

明·余繼登《淡然軒集·贈林大夫丹臺三載考績序》:“今之校士者猥云:‘吾取人以才耳,不必盡以尺矱繩之。’予竊謂不然。夫才者也,將以適用也,不尺不矱,何以適用?不適於用,何以言才?”

明·葛昕《集玉山房稿·賀憑溪郭世兄鄉薦序》:“跡其頴敏博雅,負卓犖不覊之才,制行磊磊落落,不拘廹尺矱,而腹笥百家,含英咀華,至發為文,豪宕遒爽。”

清·葉燮《原詩·內篇下》:“或能言而不敢言,矜持於銖兩尺矱之中,既恐不合於古人,又恐貽譏於今人。”

今人對這個詞語的正確用例,如:(見於小說,不引出處)

云飛把她的手拿掉,道:“作人要有尺矱的,那種人也是人,我不能視而不見!”

洪主編拍了拍公西雷的肩膀,點點頭說:“一定要把握尺矱,別鬧得滿城風雨的,更不能鬧得家不和。”

 

   老師進一步指出:“尺矱”雖然古書中已多用,現代也有正確的用例,但由於不見於歷代字書和現代的詞典(包括商務第五版《現代漢語詞典》、修訂本《辭源》和《辭海》,甚至《漢語大詞典》都未收),故今人使用時只能憑記憶中儲存的對這個詞語的字形寫法和意義的理解了。“矱-鑊”形近,這是導致寫錯字形的客觀原因。以上所引網上文章的前二例即緣於這個原因,因為舞臺表演中表現人物形象的“縮”與“小”確實可以用尺度來衡量,所以如果用“尺矱”的話意義沒錯,問題只是打字打錯或寫了錯別字。但導致寫錯還有主觀上的原因,即記憶中儲存的只是對這個詞語意義的模糊認識,對其讀音更是不甚了了。以上所引第三例屬於這一類,因為教學機構的課程設置(一般指開什么課)怎么能用一個尺度來衡量呢?所以此例即便用了“尺矱”也屬於不明詞義而導致語法上搭配不當。如果說課程設置的多少(開幾門課),或者課程設置中規定教學時數的長短,那才可以用尺度來衡量。值得一提的是,例三的文意似乎是在指導教學機構的課程設置,如果這是一位教學機構的領導或老師,那么就很有必要反省一下如何提高自己的學養了,否則如此自以為是地拿“尺鑊”之說誤導後學,豈不要讓人驚呼:患莫大焉!

 

結語:由一個通假字而引出三個詞語的辨析,對每一個詞語的辨析又涉及眾多語言和文化的知識。良師難覓,而我又是如此幸運。同時,真心覺得學問不是旦夕之功。這輩子無論如何都達不到老師的高度了,但依然可以向老師學習,尤其是學習老師的潛心深研,低調謙恭,做個既有知識又有文化的人。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有