毕加索问你听过鸟叫吗
(2013-10-29 20:53:32)
标签:
毕加索鸟叫文化 |
有一句俏皮话,相传是毕加索说的。
有人问老毕:“你的画,怎么看不懂啊?”
毕加索答非所问:“听过鸟叫吗?”
“听过。”
“好听吗?”
“好听。”
“你听得懂吗?”
于是,有人喝彩:“道可道,非常道,能说明白,就不是真正的艺术了。”
有人臣服:“要不怎么叫大师呢!牛!”
有人起哄:“正因为不懂,才有她的价值!”
有人帮腔:“音乐亦如此,不知何意却入骨。”
有现代派诗人,其诗素以难懂著称,我悟性太差,一向敬而远之。诗人得闻毕加索这一典故,大为亢奋:“还是老毕绝。绝到家了!哈哈。”又曰:“其实好听就行了,好看就行了,不必非要什么都懂。其实不懂很正常,可別不懂装懂。哈哈。”
然而,众说还是纷纭。
有人指出:“毕加索的画,一直画得臭,从年轻就抓形不准,还为自己找些歪歪理由。”
有人吃过亏,耿耿于怀:“记得刚用微博时,没看懂某人写的东西,就去请教,某人就给了我这个回复。我只好再问他是人?是鸟?还是鸟人?”
有人触类旁通:“听过一个笑话,说怎么装大师。如果有人让你解释自己的作品,你问他:朋友,你知道江流泉涌、北雁南飞吗?”
但仍然有人为之叫好:“真是有智慧的对话。毕加索的画,一旦看懂,会很感动。”
不过,质疑者仍然众多:
“这不是智者之语,是泼皮在耍赖。”
“偷换概念的回答,完全不在点上。”
“慧语与诡辩的区别在哪里?”
……
有人问我怎么看?我实话实说:“鸟叫,咱听不懂;鸟画,咱也看不懂。”
因为怕得罪人,还有一句我没敢说:“鸟诗,咱也读不懂。”
关于毕加索,这段对话如果改一个字,也挺有趣的:
“你的画,怎么看不懂啊?”
“听过驴叫吗?”
“听过。”
“好听吗?”
“不好听。”
毕加索接下来该说什么呢?
原载《泉州晚报》,光明网:http://news.gmw.cn/newspaper/2013-04/22/content_1263944.htm