加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

不加标点

(2008-02-05 11:42:27)
分类: 古月言兑
  今天出去逛逛,路过某商店门前,挂着一个牌子,如是说:
四至十一日
休息十二日
正常营业!
  我们就来分析一下吧,典型的一个病句。歧义句,这就是不加标点的结果,我第一眼看,就以为是
  “四至十一日,休息十二日。正常营业!”
  这什么话,说得莫名其妙,从四号到十一号,明明是八天,怎么还说休息十二日,而且明明是在休息着,最后还来一句:正常营业!我就在心里默默的把这家店说了一通。
  当然,我这是在闲扯,千万别有人来问我这是真的吗?然后信以为真。正确应该是:“四至十一日休息,十二日正常营业!”省得下次考语文有人病句丢分来找我算账。
  某日给Fiona发短信,人回一个:“哈哈是你这支手机我没存你的号”
  在我眼里:“哈哈,是你这支手机,我没存你的号”
  什么玩意,乱七八糟的……我一看就好笑,是我就是我呗,干嘛还“是你这支手机”,完了“支”还用错了。
  也难怪,外语老师在母语上犯点小错误可以理解……
  不加标点,引起歧义,发短信时候要注意,尤其那些长的字多的短信,一发七八十字不加标点的,还要一口气读完,谁能看得起啊?珍爱生命,尤其他人生命!
  我就是个没事闲的,哈哈!

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有