加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

名人的效应

(2007-03-06 02:27:52)
分类: 散文漫笔
名人的效应     赵本山二人转艺术团的美国之行由当初的不顺利,到最近的小获成功,着实成了近日的热门话题,‘大忽悠’被美国人忽悠了一把,于是民族主义者骂街了,什么‘赵本山在美国惨遭忽悠’‘赵本山把丑丢到美国去了’,‘赵本山小品王应该让位’等等,等等,就差没把赵本山从美国拖回来游街。
     谁知,风水恍惚风景轮回,本山艺术团于本月2日在纽约的演出大获成功,一场演出售出了将近2000张票,要知道这可是“498”美元一张的票啊,于是乎,二人转又还魂成国粹,赵本山又变为‘大碗’了;于是乎,民族们无声,主义们无语了,或许民族主义们是在沉默并欢喜着吧。
    平心而论,他们的爱国主义情怀,以及对艺术“大家”拥戴的热情还是值得感佩的,但是,对于这种爱戴背后隐含的乍喜乍热的浮躁,在感佩之余,我们难道就没有值得反思的东西吗?也许,我们太应该认真反思一下了。
    中华民族的文化艺术之源源远流长,广博而精深,但如果一直拘与一隅,再绚灿的艺术奇葩也不会逃脱凋零的命运,世上没有不凋谢的花,也没有不经历历史的盛衰荣辱反复淘洗的艺术之果,艺术的永恒也只能针对它内在的精髓绽放的花朵,而不可能针对它生存的土壤。任何一种艺术的流传要想长久,生长旺盛,就不能不考虑它所处的社会现实,不能不考量它最基本的生存,不能不考虑它的发展和传承。艺术的花是淡雅的,但也应该是张扬的,不张无以伸展,不扬无以光大,不经历风雨的张扬,也就开不了绚灿灿的花,结不了沉甸甸的果。
    孟子曰“生于忧患,死于安乐”,赵本山应该是有忧患之心的,东北的小品、二人转是历经漫长岁月的风霜雨寒而生存下来的,是如今依然盛开的艺术奇葩,它是中国的,是中华民族的艺术瑰宝。按照“民族的就是世界的”观点来看,它也应当是世界的,是全人类大家庭的。可但凡是世界的,如果你不走出去,谁又能说你是‘世界’的,谁又知道你是‘世界’的呢?
    我们的许多文化艺术国粹不都是这样走出去后,经历了多年的摔摔打打才变成了真正的‘世界的’吗?如果一味的把‘国粹’固守在本土,总因害怕被“忽悠”就不走出国门,或者说是不敢走出国门,再好的国粹也是会退化,会衰败的。所以说走出去是一种襟怀,也是一种胆略,更也有利于中华民族文化艺术的传承和发扬,有利于世界文化艺术森林的多样性。君不见我们的许多国粹不就是在多少代艺术精英们摔摔打打前赴后继的努力下被“忽悠”到世界,并因此真正的变成世界的了,这也体现了中华民族的光荣与伟大。
    君不见我们许许多多文化,艺术,建筑等等的国粹不是因为历经岁月的沧桑侵蚀已经需要广泛的拯救,有的是命悬一线,甚至是甄没消失了吗?
    俗话说“人挪死,树挪生”,我想赵本山的初衷也不一定仅仅是为了几个铜钱,这其中除了中美文化交流(这次外演的牵头者是文化部)的大节不说,应当还有‘大忽悠’苦心孤旨推广他热爱的家乡(也是咱中国)的文化精粹二人转以及小品艺术的良苦用心。退一万步说,赵本山也罢,二人转也罢不过是人们物质殷实之余,茶余饭后的精神享受罢了,就如同曲苑杂谈的相声、小品、魔术、杂技、说唱艺术而已,家中演出也罢,国外演出也罢,都会有它的冷热起落,春秋四季,都会经历门可罗雀或门庭若市的衰荣,谁又敢保证道地的东北本山艺术学院的小品,二人转的演出又能够场场爆满呢?
    说道底,应当是现如今的人“心”太浮躁了,浮躁得耐不住最起码的寂寞和等待,浮躁得经不起最简单的挫折与失败,浮躁得恨不能一夜暴富,片刻成名,浮躁得总想一口吃成个沈殿霞,一拳打倒个镇关西,浮躁得只见花的繁茂,不见叶的风霜,浮躁得只能享受欢乐、甜蜜与幸福,却丝毫耐不住寂寞、孤独和痛苦;于是乎,心怀不满的来了,愤愤不平的多了;怨天尤人的来了,抱怨运命不公的多了;只讲索取不想奉献的来了,坑蒙拐骗的多了;只想享受情感快乐的来了,婚姻离异的多了;只有那默默地走着,执着地耕耘着,顽强而孤独地上下求索的人少了。
    但愿我们的社会,我们的同胞都能够多一点平常心,有一点忍耐力,多一点宽厚心,有一点持久力,多一点感恩心,有一点淡定力,多一点实在心,有一点行动力,多一点真诚心,有一点审美力;但愿我们的世界这种浮躁的情绪能够少一些,心绪能够沉淀下来,让人们能够看到一丝清澈淡定,把人心中那些用欲望的潮水勾兑的果汁沉淀一下,哪怕能够沉淀出一丁点的果汁来,也是我们的生活之幸,人生之幸,百姓之福,民族之福,国家之福啊。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有