加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

2012-5-31 in/ at/ on the corner的区别

(2012-05-31 18:09:46)
标签:

杂谈

分类: 英语语法研学笔记
人教版七年级下册课文中有一句:

John: Oh, OK. I know where that is. There's a new hotel on the corner.

 

印象中一般用at the corner(表示把拐角处看做一个点),用in the corner(在角落里面),on the corner到底表示什么含义呢?

 

先看看在网上搜索的英美人士的观点:

1.

"At" tends to refer to a location; "on" tends to refer to a position. If the position is in the location, we can use either. "At the corner" and "on the corner" are sometimes/often interchangeable. We usually stand "on" the corner, not "at" the corner. But we meet "at the corner" (location) or "on the corner" (position).

 

2.

Being in a corner is more enclosed, like if you are in the corner of a room. Being on a corner is more exposed, like standing on the corner of one street and another.

3.

We say 'in the corner of a room', but 'at the corner (or 'on the corner') of a street'.

 

综合看来,on the corner和at the corner是常常可以互换的。个人觉得in/ at/ on the corner的区别其实可以从三个介词隐含的“空间维度”不同来辨清。

 

at: 无维(也有人认为是一维)

点的概念(没有长宽高的内涵)

at the corner of the street就是把corner of the street和周围的商店、十字路口等地点平等地看做空间里面看做分量相同的不同的点,忽略各点在大小和高低上的区别。

 

on: 二维

面的概念(如垂直面有上下左右两维,水平面上有前后左右两维)

on the corner of the street指“在有横向有纵向两维的街角的表面上”

in:三维

体的概念(长、宽、高三维)

in the corner of the room指“在具有长宽高空间的墙角区域之内”

 

 





0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有