《我曾七次鄙视我的灵魂》纪伯伦——之见解,与君共勉。
(2022-05-13 09:50:43)
标签:
教育 |
分类: 梵氏成长 |
我曾七次鄙视我的灵魂---纪伯伦(黎巴嫩诗人画家)
网上有很多翻译的版本,很多难以理解,尤其第二句和第七句,借此谈谈我对翻译这首诗的理解,共勉。
第一次,当Ta本可以奋发图强时,却选择了故作谦卑,安于现状。
第二次,当Ta在瘸子面前,学着跛行走路,与弱者为伍时;
第三次,当Ta在难易间进行选择,却选择容易时,不够勇敢退缩时;
第四次,当Ta犯了错,却以别人也会犯错来自我安慰时,不思进取时;
第五次,当Ta因软弱而忍耐时,却把软弱当做坚韧聊以慰藉,盲目乐观时;
第六次,当Ta鄙夷一张丑恶的嘴脸时,殊不知自己就是其中一幅,因为鄙夷嘲笑本身就是一种负能量,人生应多一些理解、包容和鼓励,这才是值得推行,让人殊胜的积极正能量;
第七次,当Ta吟唱赞美的颂歌,却把这当做一种美德时。(因为人的美德是需要行动来彰显的,不是用歌颂或者
语言,或者我想做就可以做到的,而是需要付出行动!行动!行动!)
后一篇:羊皮卷之第十卷我要祈祷!