加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

带后缀-ся的动词用法小结

(2007-02-23 17:14:41)
分类: 俄语入门
俄语中带-ся的动词可以分成主要的3大类:
在带-ся的动词后面不接直接补语:名词一格或者不带前置词的名次二格!
1.纯反身意义的动词。
在这种动词中,-ся接近себя的意思,表示主体发出的动作返回主体本身。这种动词多半是表示及于人体某一部分的动作。
Глаголы,у которых возвратная частица является краткой формой местоимения себя. В процессе развития языка местоимение и глагол соединились в одно слово.
 
试比较:
Он умывается = Он умывает себя.
Я причесываюсь = Я причесываю себя.
Она учится = Она учит себя.
Мы одеваемся= Мы одеваем себя.
 
2.相互反身意义的动词
动词主体是两个或者更多的人或物,动作主体互为客体对象。
глаголы,действие которых относится к двум или нескольким лицам или предметам.
 
例如:
Мы обменялись адресами, и теперь я смогу переписываться с моим новым другом.我们相互交换了地址,现在我可以和我的信朋友通信了。
 
обменяться адресами = обменять адреса друг друга
переписываться = переписывать друг друга
 
这类动词还可以在句中和代词或名词加前置词 С 连用。
Мы обменялись с ним адресами.  
Я могу встретиться с вами завтра.
Он попрощался с друзьями и вышел.
 
类似的词还有:
знакомиться\познакомиться, здороваться\поздороваться, прощаться\попрощаться, встречаться\встретиться, расставаться\расстаться, обмениваться\обменяться, переписываться,
ссориться\поссориться, мириться\помириться
 
3.一般反身意义的动词
其实这类动词和反身意义很少联系。它们的总的意思是表示动作局限于主体本身。
1.подняться, вернуться, остановиться, бросаться,отправиться,развиваться,усиливаться 等表示人或物的变化或空间上移动的动词。
Я поднял вещи.(我把东西抬起来)动作及于客体 
Я поднялся на третий этаж.(我上了三楼)由低处到高处这个动作局限于主体本身
2). 表示开始,继续,结束意义的带-ся的动词
Преподаватель начал урок(开始及于客体урок)
Урок уже начался.(课本身开始了)
3).表示心里状态,感情及其变化的动词。
Урожай нас радует.(收成使我们高兴)
Мы радуемся урожаю.(我们对收成感到高兴)
这类的词很多:
веселиться(快乐), печалиться(悲哀), волноваться(激动), удивляться(惊讶),изумляться(吃惊), поражаться(惊奇), страшиться(恐惧),пугаться(害怕),возмущаться(愤慨),оскорбляться(受辱),интересоваться(对…感兴趣), средиться(生气), злиться(怀恨),беспокоиться(不安).
 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有