加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《汪国新书画论语》译文新解

(2007-04-04 10:47:23)
【汪国新画解论语】

    画中两位银发童颜老翁,也许带着刚刚散席的余兴,也许刚刚和几个相知好友,游乐林泉……两人一脚高,一脚低地行走在山间小道上。白衣翁,以食指勾着晃荡有声的葫芦。两个小酒葫芦装满了平生多少苦辣辛酸、谐趣故事、憧憬期盼、奋争遗憾……一切悲欢随着山风而逝。红衣童子赏得老小,老小;隔代亲吧!拍手嘻戏,小花狗也受感染撒欢其间。

   仁者,不是少受挫折;而是有大志,视此为磨砺。

   仁者,不是没遇到小人;而是有大爱,视此为警示。

   仁者,不是没有苛责;而是有大度,时过而自化。

   仁者,不是不爱荣耀;而是有大智,视此为登山石级。

   仁者,不是不爱钱财;而是有大德,视减财方可厚德。

   试想:一个人在评职称、加工资时,有人搞个小动作;在提技晋升时,有人递个匿名信……你自己吃不下饭,睡不着觉,这样能长寿吗?如果气病了,没了健康,得到了身外之物,也便化为乌有了。为别人为自己,宽厚大度一些吧!或者干脆换个地方“人挪活”嘛。

《汪国新书画论语》译文新解

《乐者寿》

【原文】子  曰:“知者乐水,仁者乐山;知者动,仁者静;知者乐,仁者寿。” 

【译文】孔子说:“聪明人喜爱水,有仁德者喜爱山;聪明人活动,仁德者沉静。聪明人快乐,有仁德者长寿。” 

 

《汪国新书画论语》译文新解

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有