加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《汪国新书画论语》译文新解

(2007-03-19 11:37:01)
汪国新画解论语

     孔子临波浩叹,仕女聆听捧琴。一泻千里的长河,如同原野上的琴弦,合着时代的拍带,变奏雄壮的旋律催人勇猛精进。大地长河,昼夜不息,人生长河没有驿站,历史长河没有空隙。一代人抓紧做一代人的事。

     无论贫富智愚,上天给人唯一公正的,就是时间。一天24小时,不多不少。

《汪国新书画论语》译文新解

【原文】子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”

【译文】孔子在河川上说:“过去的就像流水一样,昼夜不停地流,一去不复返。”

《汪国新书画论语》译文新解

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有