推荐--「Sock and Awe」丟鞋 on-line game

标签:
杂谈 |
分类: 托福killer |
本遊戲提供給要考TOEFL, SAT, GRE, TOEIC, GMAT的同學,备考时发泄时用
還有個進階版的,更難啦。
按一下左下角的「Play」就可以開始玩,
螢幕下方的兩把槍是用來保護布希的,你得瞄準飛來的鞋子、打爛他,
可不是瞄準布希打喔…
http://www.t-enterprise.co.uk/flashgame/playgame.aspx?id=bushbootcamp
PS 作者取Sock and Awe
shock and awe
震撼和威脅的意思。
例句:His aim must be not only his
own place in history, but also America's: both will require more
sensitivity and unity, and less shock and awe than in his first
term.
他的目标应该不仅仅是樹立自己在历史上的地位,更重要的是树立美國历史上的地位。和布什的前一任期相比,這兩者都要求(美國)能多一些敏锐和团结,少一些震撼和威脅。
而Sock 在口語上,有投擲的意思。
祝大家托福考好成绩