http://img45.pp.sohu.com/images/blog/2007/2/4/9/0/1112068c449.jpg
即将卸任的蒙古总统恩赫巴亚尔,他也是英国作家狄更斯的蒙文译者。
本月伊朗总统选举引发的抗议,导致了这个国家的政局波动。这让我想起在另外一个亚洲国家蒙古,先前举行的总统选举却上演了和平民主的一幕。
一个月前的今天,蒙古国总统选举委员会宣布,蒙民主党候选人、前总理查希亚额勒贝格道尔吉以51.24%的得票率在24日的总统选举中胜出。另一位候选人、现总统那木巴尔恩赫巴亚尔以微弱劣势失败。当天,他对选举结果表示尊重,并召开电视新闻发布会,向对手额勒贝格道尔吉表示祝贺。"我相信这次选举是公正的,我们接受大选结果。"
http://img45.pp.sohu.com/images/blog/2007/2/4/9/2/111206a6a78.jpg
蒙古国总统府的美女保镖。蔡天新摄,下同.
事实上,来自大选委员会的统计数据显示,额勒贝格道尔吉拿下了首都总共9个区中7个区,而恩赫巴亚尔获得了21个省份中13个省的支持,但后者大多是人烟稀少之地。分析人士认为,执政党的认输预示着早前所担心出现的大选拉锯战引发社会动荡的可能性消失了。
据悉,额勒贝格道尔吉曾出任两届政府总理,毕业于美国哈佛大学。曾有谣言传出他是半个中国人。而恩赫巴亚尔毕业于英国利兹大学,是第一个将英国著名小说家狄更斯的作品翻译成蒙古语的蒙古人,他也曾将蒙古史诗译成英文,还出版过多部文学和理论著作,在出任总统前曾担任文化部长。
回忆三年前的秋天,博主应邀参加了乌兰巴托的一个国际诗歌节,除了与蒙古读者和各国诗人进行广泛交流以外,还受到了恩赫巴亚尔总统的接见和宴请。如今,这位年仅50岁的文人总统即将卸任,他会重操主业,从事写作或翻译吗?
博主不得而知. 在此贴几幅旧照表示敬意。
http://img45.pp.sohu.com/images/blog/2007/2/4/9/4/111206cb25e.jpg
上图:晨曦中的乌兰巴托
下图:蒙古麒麟
http://img45.pp.sohu.com/images/blog/2007/2/4/9/14/1112075f82b.jpg
加载中,请稍候......