加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

前总统克林顿12月8日给邓明昱博士的邮件

(2010-12-09 00:10:01)
标签:

克林顿

美国

艾滋病

海地救助

白内障手术

杂谈

分类: 随笔、信息

前总统克林顿128给邓明昱博士的邮件


 (中译本)

2010128,周三,上午9:00

 

明昱:

当我在2001年离开总统职位时,我知道我的工作还没有完成。贫困,营养不良,气候变化等诸多问题,都存在于美国和国外。大家都在呼吁着如何解决。

我们不失时机地汇集政府,企业时间和其他组织的力量,用低成本、高效率的方案,解决全世界一些急需解决的问题。

而我只是惊讶于我们的工作广度,已经能够承担拯救生命的重任——从节能、降低城市的碳排放,和正在进行的救助海地,我们的工作有真实的绩效。

所以,明昱,我特地录制了一个短片,大家可以分享我的故事。我录制这个短片的原因。是希望能激励你在节日到来之际,再次去帮助他人。

自从我们为数百万穷人提供了拯救生命的抗艾滋病毒/艾滋病的药物以来,我们的工作已经扩大到很多方面。但是,我们所做的一切依赖于基本的资金和持久的措施

下一步的方案 ——我们2011年的计划是和以往一样雄心勃勃。例如:我们希望能给数千秘鲁人提供更多的白内障手术,帮助卢旺达的农业可持续发展,给予美国企业家在这些地方发展所需要的设备。我希望你能一起来帮助实现这些目标。有了您的帮助,我们将为改善人类生活而继续努力。 - 更重要的是 - 消除伴随终生贫困的各种因素。

你和我都知道,最大的变化是最小的步骤开始。通过这个短片,可以了解到你如何成为我们工作的一部分。

我希望你能花一点时间去思考,如何在2011年做出贡献。

                                   
节日快乐!

 

比尔·克林顿

 

 

(英文原文)

前总统克林顿12月8日给邓明昱博士的邮件


 

December 8, 2010. Wednesday, 9:00 am

 

Mingyu,

     When I left office in 2001, I knew my work wasn't done yet. Poverty, malnutrition, climate change, and so many other problems, both here and abroad, were still calling out for solutions.

     We wasted no time in bringing together governments, businesses, and other organizations to identify low-cost, high-impact solutions for some of the world's most pressing challenges.

     And I'm simply amazed at the breadth of work we've been able to take on and the lives we've been able to touch -- from energy efficient cities with lower carbon emissions to ongoing relief and recovery efforts in Haiti, our work is having a real impact.

     So, Mingyu, I recorded this short video to share my story and my reasons for doing this work. I hope it inspires you to recommit yourself to helping others this holiday season.

Our work has expanded in numerous directions since our earliest efforts negotiating access to life-saving HIV/AIDS medicines for millions who previously couldn't afford them. But everything we do relies on cost-effective, long-lasting solutions.

     And don't doubt it for a second -- our plans for 2011 are as ambitious as ever. We want to provide cataract surgeries to thousands more Peruvians, help expand sustainable farming businesses in Rwanda, and give entrepreneurs here in the United States the tools they need to thrive -- just to name a few. I hope you'll join me in helping achieve these goals. With your help, we'll continue our work to improve lives and -- better yet -- break the cycle of hopelessness that so often accompanies life-long poverty.

     You and I both know that the biggest changes begin with the smallest steps. Find out how you can be part of our work.

     I hope you'll take a minute to think about the impact you want to make in 2011 -- then make a contribution.

    Have a happy holiday season,

 

President Bill Clinton


前总统克林顿12月8日给邓明昱博士的邮件

 http://www.clintonfoundation.org/videos/cfVid_motivation_yearEnd2010.html

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有