加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

常见的肯定形式表示否定意义

(2011-09-06 05:17:28)
标签:

教育

分类: 英语语言和文化

常见的肯定形式表示否定意义

 

anything but 决不 (=not…at all) 

Your answer is anything but perfect. 你的答复一点儿也不完美。  

注:该结构也可如下例一般,表示“除~外,任何都…”之意:

I’ll give you anything but that. 除了那个之外我什么都可以给你。 

far from 完全不  

The show was far from being success. 那次表演并不成功。 

fail to 无法~ (=do not, cannot) 

Even Big Ben failed to strike correctly one day when its chiming mechanism failed. 即使是大笨钟(英国国会议堂大钟)都有可能因为敲钟装置故障而有敲错的一天。 

never fail to 意为一定。如

He never fails to write home to his parents every month. 他每个月必定写信给他的双亲。 

too…to… ……,以致无法……

He was too young to have learned to say no to woman. 他太年轻了还没学会向女人说不。  

the last+名词+to不定式〔关系代词从句〕 最不……

Jack would be the last man to believe that. 杰克是绝对不可能相信这种事的人。

He is the last person who(m) we would want to come. 他是我们最不欢迎的人。

much [still] less 更别提 

He can hardly understand French, much less Latin. 他不太懂法文更别提拉丁文。 

let alone 也有更别说之意

He cannot speak German, let alone Dutch. 他不会说德文更别提丹麦文了。 

know better than to 还没笨到……

know better than to do such thing. 我还没笨到去做那种事。 

(but) in vain (但却)无法办到

He tried to open the door, (but) in vain. 他试着要开门但却做不到。

more than 无法…… 

The heat was more than he could stand. 那种炎热的程度是他所不能忍受的。

beyond 无法……

The scenery is beautiful beyond description. 那里的风景美得非笔墨可形容。 

be above ……之力所不能及无法……

Her lecture was above me (=my understanding). 她上的课超乎我能理解的范围。 

He is above telling lies. 他不屑撒谎。

be free from 没有

This district is free from air pollution. 这个地方是没有空气污染的。  

be free of 也可表示没有。如(from www.yygrammar.com)

Some day the world may be free of hunger. 也许有一天世界能免于饥荒。 

 

双重否定的用法与说明

 

正如汉语说的“没有~不……”一样,英语有时也可使用这样“否定的否定”,即所谓的双重否定。正如 (-1) × (-1) (+1) 一样,双重否定的结果是肯定的。 如:

没有人不同情那位意外的牺牲者。

There was no one who did not feel sympathy for the victims of the accident. 

Everyone felt sympathy for the victims of the accident. 

一个家庭在日常生活中使用一辆以上的车子并不特别稀奇。

It is not unusual for family to have more than one car to use in daily life.  

It is usual for family to have more than one car to use in daily life.  

没有人没东西吃的(from www.yygrammar.com)

Nobody had nothing to eat. 

Everyone had something to eat. 

 never...without...型双重否定,其意为:没有~决不……;要~一定会…… 

The dog never crosses street without stopping at the curb. 那只狗每次要过街时都会在人行道边缘停下来。 

双重否定就内容而言虽是表肯定的,但和原本就是肯定形者并不完全相同。比方说,not unusual (并非不寻常usual (普通在感觉上就不完全相同,多了一点儿犹豫的情绪。

双重否定用于表示肯定的内容时,因形式上仍属否定句,所以附加问句为肯定形。如:

No Japanese breakfast is complete without misosoup, is it? 没有味噌汤的日式早餐就不够完整不是吗

 

 

含蓄否定句

 

英语中有时可用never, seldom, rarely, hardly ever, scarcely ever (指次数极少以及barely, hardly, scarcely (=not just几乎不等副词组成否定句和近似否定句,含有这类词或词组的句子就叫“含蓄否定句”。如:

We never see them nowadays. 如今我们全看不到他们了。

We hardly (ever) scarcely (ever) rarely see them nowadays. 如今我们难得见到他们了。

We rarely stay in hotels, for we can’t afford it. 我们很少住旅馆,因为我们住不起。

Nowadays, we drive down to the coast only rarely. 如今,我们可难得开车去海边。

This soup is hardly barely scarcely warm (enough). 这汤不怎么 (热。

She plays hardly barely scarcely well enough. 她演奏得不够好。

It might stop raining, but hardly scarcely think it likely. 雨也许会停,可是我认为不大可能。

Jimmy barely knows his multiplication tables yet. 吉米还不太会背九九表。

You never seldom work on Sundays, do you? 你从不 几乎不在星期天工作,是吗?

She had lot of friends and was usually asked out in the evenings, so she seldom spent an evening at home.  她有很多朋友,晚上常被邀请外出,因此她晚上很少在家里呆着。

注意,由于hardly, barelyscarcely等本身是否定词,所以不可与notnever 连用。

 never…but…用法说明

 

never...but... 是一种双重否定句型,意为“没有……不……”或“要是……的话,就必定.……”。如:

never see her but want to kiss her. 我没有哪一次见到她而不想吻她;我每次见到她都想吻她。

It never rains but it pours. 没有一次下雨不是倾盆而下;不雨而已,一雨倾盆。(常指不好的事接踵而来)

He never comes but he brings something for the children. 他哪次来都要给孩子们带些东 西。

注:这类句型中的“but+句子”,有时可与“without+名词或动名词等”替换,如:

never see you but think of my brother.never see you without thinking of my brother. 我一见到你就想起我的兄弟来。

否定口语not exactlynot really的用法

 

口语表达中的not exactlynot really结构相似用法也比较接近尽管在某些特殊情况下可以互换但在多数情况下仍有较大区别。本文将两者进行归纳和对比,希望大家能从中看出其相似之处和不同之处。

一、not exactly的口语用法

1. 表示轻微的否定,意为“不很”。如:

He’s not exactly stupid, but he’s too lazy. 他不很蠢,但他太懒了。

He’s not exactly angryhe’s just acting. 他倒不是真生气——只是装装样子罢了。

He’s not exactly nice-looking, and yet he has enormous charm. 他并不十分好看,可是他很有魅力。

2. 表示不完全否定,意为“不完全是”“不完全如此”“不全对”。 如:

ADo you mean to say he’ll refuse us? 你的意思是说他会拒绝我们?

BNot exactly. 不完全如此。

ASo you missed the meeting. 所以你就错过了这次会议。

BNot exactly. got there five minutes before it finished. 不完全是这样, 我在散会前五分钟赶到了那儿。

3. 表示语气很强的否定,意为“绝不”“一点也不”。如:

AYou look very tired. Did you sleep at all last night? 你看上去很疲倦的样子,你昨晚没睡觉吗?

BNo, not really. I’m tired out now. 没有,一点没睡。我现在已是筋疲力尽了。

二、not really的口语用法

1. 表示轻微的否定,意为“不很”。如:

AAre you busy now? 你现在忙吗?

BOh, not really. Why? 哦,不怎么忙,有什么事?

ADo you want to come along? 你想同我们一起去吗?

BNot really. 不很想去。

AHe tried to explain it to me but justcouldn’t understand. Do you? 他设法给我解释,可我就是听不懂,你懂吗?

BNot really. 不很懂。

2. 表示怀疑或不相信,意为“不会吧”“不见得”“不会是真的吧”。如

AHe’s leaving tomorrow. 他明天就要走了。

BNot really. 不会吧。

AThey got married last month. 他们上个月结婚了。

BNot really. 不会是真的吧(from www.yygrammar.com)!

3. 表示语气很强的否定,意为“真的没有”“的确没有”。如:

ADid you watch the news on TV last night? 你昨天晚上看电视新闻了吗?

BNot really. 确实没有。

否定转移的形式与用法

 

一、动词的否定转移

1. 形式上否定主句的谓语,实际上是否定从句的谓语

当动词think, believe, suppose, imagine, expect, feel的主语是第一人称、谓语动词为没有任何副词修饰的一般现在时,它们的否定式实际上是对宾语从句的否定。表示说话者提出一种委婉的看法或主张。如:

think that he will help us. donthink that he will help us. 我认为它不会帮助我们。

believe that he is right. donbelieve that he is right. 我认为他不对。

suppose that he likes it. donsuppose that he likes it. 我想他不喜欢它。

2. 形式上否定谓语动词,实际上否定复合宾语

当动词think, believe, suppose, imagine, expect, feel, find的主语是第一人称、谓语动词为没有任何副词修饰的一般现在时,它们前面的否定式实际上是对复合宾语的否定。表示说话者所提出的一种委婉的看法或主张。如:

think math difficult.  donthink math difficult. 我认为数学不难。

find the story interesting.  donfind the story interesting. 我认为这个故事没有趣。

expect so. donexpect so. 我认为不会。

注意:动词think, believe, suppose, imagine, expect, feel在下列情况下,否定不转移:

(1) 这些动词跟其他另一个动词一起做并列谓语时,否定不转移。如:

believe and hope he wondo that. 我相信并且也希望他将不会那样做。

feel and admit that we are not foolish. 我觉得并且也承认我们并不愚蠢。

(2) 用于疑问句时,否定不转移。如:

Do you think it is not going to rain? 你认为天不会下雨吗?

Donyou believe that he has done good thing? 难道你不相信他做了一件好事?

(3) 用作插入语时,否定不转移。如:

Li Lei, think, wonbe angry with you. 我想李蕾不会生你的气。

Tom, suppose, wonbe against it. 我猜想汤姆不会反对。

Mike, believe, hasnseen the film. 我认为迈克没有看这场电影。

(4) 动词前有其他副词修饰时,否定不转移。如:

really donthink itnecessary for us to go there now. 我的确不认为我们有必要去那儿。

feel strongly that he shouldndo such thing. 我强烈地认为他不应该做那样的事。

(5) 动词为非一般现在时或主语不是第一人称时,否定不转移。

thought that he wouldncome back soon. 我原以为他不会回来得这么快。

She didnbelieve that he became good boy. 她不相信它变成了一个好孩子。

He thinks that he isnfit for the job. 他认为他不适合这件工作。

He doesnbelieve that what we told him is true. 他不相信我们告诉他的事是真的。

(6) 当宾语从句中含的否定为notat all, not little, not few, not enough, canhelp等固定搭配时,否定不转移。如:

think that he doesnknow it at all. 我想他对那一点也不知道。

suppose that it is not enough to remember the words if you want to learn the language well. 我认为如果你想把这门语言学好,那么只记单词是不够的。

believe that you canhelp singing our national anthem when you win the first place in the Olympic Games. 我相信当你在奥运会上获得第一名时你会情不自禁地唱起国歌来。

(7) 当宾语从句中含no, nothing, nobody, nowhere, hardly, seldom, little, few等否定词或半否词时,否定不转移。如:

believe that nothing can make me give it up. 我想任何事情也不能使我放弃。

think that no one can escape if the ship sinks in the sea. 我认为如果这艘船沉入海底的话,那么谁也逃不掉。

suppose that he is man of few words. 我猜想他是一个言语不多的人。

二、语的否定转移

有些句子形式上否定谓语动词,实际上是对句子后面状语进行否定。如:

Letnot talk about it here. 我们别在这里谈吧。 

Donread in the sun. 不要在阳光下看书。

Dontalk with your mouth full of food. 不要口里含着食物说话。

 

 

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有