加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

美国小镇生活

(2010-10-05 08:55:05)
标签:

美国生活

人在他乡

生活记录

杂谈

自从搬到小镇上,每一天都在感受着“small town America”。几乎家家邻居都有轻型货车(pick-up truck),路上经常会有“red-neck”的卡车紧紧跟在你的车屁股后面,对于他们,这是娱乐了。大货车司机从我的敞篷车旁驶过,经常“嘟嘟”摁喇叭。邻居道格让我真相大白:司机是在娱乐你“topless”(敞篷车因无顶蓬,跟无上装可用一个词“topless”。

 

我的导师安(Ann)退休到北卡罗莱纳的山里,写email抱冤小镇太小了,虽然厌倦了华盛顿的钢筋水泥和拥挤交通,但她希望自己离自由分子群体更近一些,小镇人“太保守了”。知道我搬家到小镇了,她上网查了查,“原来你住的小镇比我的还小”。是呀,我住的小镇,恐怕一脚油门就会出镇了。连警察局都设不起,由郡里的警察局代管。上个周末,是小镇的“秋天节日”,邻居凯和道格约了我一起去,结果没看到什麽东西,零零碎碎的摊位,还有“宠物狗秀”也没有几只狗,不过连凯也没带来他们的狗。道格很沮丧,一直给我道歉,说没想到这末没什麽看的。我倒是意料之中,小镇嘛,怎麽能期望太高呢?我说,道格,你倒什麽谦呢?我们的小镇就是这末小,我们没什麽可说的。

 

不过,小镇的小亦有它的可爱之处。上周一天的小镇唯一报纸(就叫“报纸”)登了一则警察报告(每天都有一个专栏警察报告,通报发生的案件)。“A criminal traspass was reported Sept. 19 along highway 82 while driving along the roadway, the vehicle was struck by an egg. The driver heard laughter in the woods and what sounded like people running through the woods. Additional egg weapons were located along the roadway.”

 

翻译过来,大意是:一司机正在路上开车,一只鸡蛋被人甩到他的车上,同时司机听见林子里有笑声,司机看见路上还有其它的“鸡蛋武器”。于是司机报了警,警察视此事件为“犯罪行为”,予以纪录和公布。

 

读着这则报告,我忍俊不止。世界上哪里有这样可爱愚拙的人们,连小孩子扔只鸡蛋都视之严重,称其为“鸡蛋武器?”呵呵呵。

 

小镇的生活是可爱的。秋日到了,我家门口出现了一只大南瓜,邻居发短信“查看你门前的南瓜”。好可爱。而且,有哪个地方可以每天都设定自动车速然后任其行驶呢?只有我的乡下。所以,再累,每天上上下下粉刷我的新居,再头疼,无数的鸡毛蒜皮要照顾,门前房后,草坪,大树,制冷制热,大的翻新,小的维修。。。日子还是充满乐趣的。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有