追梦WTO的那些岁月 ——写在WTO成立20周年之际
(2015-07-12 15:54:39)
标签:
财经教育时评情感 |
分类: WTO动态和研究 |
追梦WTO的那些岁月
龚柏华
(复旦大学法学院教授,上海WTO事务咨询中心业务总监)
1989年8月,托中美法律交流教育委员会(CLEEC)的福,我有幸被选派到美国乔治城大学法律中心读法律硕士,不过当时杰克逊教授还没有来乔治城大学。(1995年本人去密西根大学法学院做访问学者时,杰克逊教授又“跳槽”到乔治城大学去了,后来直到2002年访美时特意回到乔治城大学法学院蹭了杰克逊教授的课,总算弥补了这个跳空缺口)。众所周知,乔治城大学法律中心是学习GATT/WTO的世界级“党校”,这儿不仅有大学者上课,还有大法官、大律师客串讲座,是国际法理论与实践结合的最佳学习地方。记得1990年在美写的硕士毕业论文题目是“美国对华反倾销调查中的市场地位问题”,其实当时一点实务经验也没有,只不过是听了美国商务部相关官员的课后,比较超前地选对了一个有意思的题目。
上任信息部主任后,我主要做了四件大事:第一是编制《WTO快讯》。当时WTO在国内已经很热闹,因此任何有关WTO的信息都成为炙手可热的畅销品。《WTO快讯》很快受到各界的追捧,不少单位花钱来购买我们的“内参之页”内容。那时候真的感到WTO在中国是遍地黄金啊!当时利用“出口转内销”的信息,中心率先翻译出版了《中国入世议定书》一书,本想小赚一笔,结果引来轩然大波,书被“勒令下架”,呵呵。《WTO快讯》已经编制到248期,主编也已经换了两位年轻人。最近本人又被奉命编制《投资规则动态》,从WTO贸易规则转向全球投资规则,有点移情别恋的嫌疑。第二是编译《WTO案例集》,目的是提供“原汁原味”的案例报告全文。这项工作从2001年到2008年,每年都由上海人民出版社出版一册,将当年的上诉机构报告全文、专家组报告摘要全文翻译。随着涉及中国的WTO争端案子增多,自2009年到2011年,我们改出《WTO争端解决与中国》,每年将涉及中国的案子全文翻译出版。自2012年后,经商务部条法司的建议,开始以“一案一书”的形式,组织团队翻译或校对出版涉及中国的案子。目前已经出版的有:《美国-影响中国禽肉进口的某些措施案》,《美国-对部分中国产品征收最终反倾销反补贴税案》,《中国—影响知识产权保护和实施措施案》,《中国——影响电子支付服务的若干措施案》。特别要感谢朱榄叶教授及其团队的鼎力支持。其实我们都在做同样的“傻事”。花同样的精力,完全可以搞出几本“砖”著。当时我对来访的杰克逊教授说,中国含有WTO关键词的书已经超过3000多种,老先生惊讶的神态我仍然记忆犹新。此外,作为项目负责人,推动了张玉卿主编的《WTO大辞典》在上海人民出版社出版。后来我遇到张玉卿老司长时经常说这是一件“前无古人,后无来者”的工程,但张司长比我乐观,认为“后无来者”言之过绝。真的期待“后有来者”!现在想来干这些翻译、编译的活在学校“学术分为”体制下一定要有“雷锋”精神,敢于 “累疯”!第三是争取WTO秘书处在上海WTO事务咨询中心设立“WTO资料查询中心”。为了此事,2001年4月,上海WTO事务咨询中心还专门派我和另外一位同志去日内瓦。这也是我第一次去被誉为人间天堂的日内瓦。我们非常荣幸地借住在现为中国驻WTO代表团的官邸,当时莱蒙湖畔中国WTO官邸落成不久,孙振宇大使还没有上任,所以我们先享受了大使待遇一把(大厨的饭菜真心做的好吃)。不过住了一个星期后,体会到了“好山好水好寂寞”的道理,好在现在有“微信”了,瓦团的同志空余时间可以看看“我与WTO群”,与杨国华盟主聊天解闷。WTO资料查询中心仅设在WTO发展中成员的首都,但由于中国地方机构太热情,纷纷抢要示爱。先是海南改革发展研究院抢设了一个,上海WTO事务咨询中心闻风也紧跟其后抢得一个,成为全球第100家。后来中国驻WTO代表团还不得不照会WTO秘书处,以后中国地方机构的类似要求要通过代表团表达,紧急刹车。其实,我当时去WTO秘书处还有个任务就是去解释上海WTO事务咨询中心的logo为什么长得有点像WTO的logo。我向法律司主管的官员解释了我们的logo由“S和C”构成,代表了Shanghai,Consultation和Center,整个构图是上海黄浦江的河道,云云。其实法律司的官员非常乐意大家使用WTO的logo。他拿出了一大堆WTO的logo图案,指导如何正确使用。就在那次,我第一次听说有个仿冒WTO的www.gatt.org的网站。不过法律司的官员说懒得去追究,免得为其做广告。第四是设计“反倾销预警和监控系统”。当时企业对中国入世寄予厚望的是可以摆脱反倾销之类的贸易保护主义,但现实中又屡屡遭遇反倾销指控,企业急需应对良方。记得当时各路大侠纷纷出来支招撰文,无非是“政府重视,协会支持,企业争气”这类老三篇。我偶然机会得知台湾相关部门搞了个“贸易救济防火墙工程”,征得领导同意,飞赴台湾观摩,回上海后闭门造车,终于推出了概念性的“反倾销预警和监控系统1.0”。曾经担任过WTO副总干事美国人斯道勒主编《应对入世的挑战》一书,选用了发展中成员入世后的42个案例,还把我撰写的这个反倾销预警系统的案例编入书中,该书长期挂在WTO官网上,为上海WTO事务咨询中心做了个免费大广告。真心希望我们的总裁记得此事。现在,我们中心的同事已经把该预警系统升级为“4.0”版了。
我在复旦大学法学院实际上没有专门开设过WTO法的课,而主要将它融入我为研究生开设的《国际法专题研究》中。由于我讲授《国际法专题研究》是以真实或胡编的案例讨论为主的,由此引出后面与杨国华教授在网上“WTO案例教学法”大讨论的美谈。我觉得案例教学法要成功,要有三大前题:第一,勤奋的学生;第二,称职的老师;第三,丰富的资料。勤奋的学生很重要,如果你布置的案例阅读材料他们不看完,再高明的大师也是无计可施的。现在要让学生大声说“WTO,我爱你!”已经不太容易了。所以我还是认为这是“小众”的精品课程,愿者上钩。称职的老师更难找。案例教学法的老师,他/她一定类似围棋高手,让对手随意下手(学生随意提问),他通过引导性反问、反驳,将他教学的“局”布开,以激发学生的主动思考,自主学习。称职的老师还需要有痴迷WTO的心结。现在要做好称职的老师要有“贵族”气质:富得不想钱;穷得不识钱。丰富的资料,在早期案例教学法时往往是其不成功的借口。现在获取案例的渠道已经与世界同步,中国涉及WTO的案例也足够丰富。当然案例教学法一定要配套一本“和蔼可亲”的教科书。我们现在的教科书有“学术化”倾向,一举两得的功利所致。
在WTO20周年之际,在凝视WTO这三个字母时,脑海中联想出其不同的组合。WTO可代表“Wine,Tea
and