加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

芭蕾(苏联):巴赫支沙萊的噴泉,巴黎的火焰。

(2007-07-21 10:44:22)
标签:

fountain

bakhchisarai

ballet

flames

of

paris

分类: 芭蕾舞
詩 人 普 式 金 (Alexander Pushkin, 1799-1831)的詩 篇 《 巴 赫 支 沙 萊 的 噴 泉 》 (The Fountain of Bakhchisarai)就 成 為 編 舞 家 們 靈 感 的 源 泉 ,劇本變成後再請阿薩 菲 耶 夫 (Boris Asafyev, 1884-1949)作 曲 ,於是一部精彩 的芭 蕾舞 劇 面 世 了 。
 這 里 沒 有 革 命,沒有無產階級, 但 是 普 式 金 是 不 會 犯 錯 誤 的 , 於是這部芭蕾歷 久 不衰, 不 但 在 蘇 聯 一 直 受 歡 迎 , 而且還征服了西 方。
 

《巴赫支沙萊的 噴 泉 》於 1934 年 9 月 在 列 寧 格勒初演,稱為「四幕舞 蹈詩 篇 」 , 由 烏 蘭 諾 娃 扮 演 女主角波蘭公主。

http://www.mariinsky.ru/img/ballet/spects/bahfon.jpg

它的故事是說波 蘭 公 主 瑪 麗 亞 ( Maria) 正 在 宮 中的舞會上和她的愛人 共舞 , 哪 里 知 道 韃 靼軍 隊 突 然 入 侵,她的愛人被殺,自 己 則被 韃 靼 王 擄去 。

http://www.irmanioradze.ru/facefoto_2.jpg

 韃 靼 王的 後宮美女 如 雲, 其 中 一 位最受寵愛的妃子 叫 薩 莉 瑪 (Zarema),看 到 韃靼 王 對不 肯 就範的瑪麗亞一 片癡 心 ,恐怕 自 己失 寵 ,便使 出 渾 身 解 數向韃靼王獻媚 , 但是對方非 但毫 不 動 容 ,而 且 不 顧 而 去,不禁又妒 忌又氣憤。

http://www.balletandopera.com/photos_info/perfomance/fontan-mar/b_2.jpg

 於 是她 在 晚 上 潛入 瑪 麗 亞 的 臥室,請求她不要 奪去韃 靼 王的 愛 。 但 是驚 慌 的 瑪 麗 亞 不知所措,以致薩莉瑪 更 加妒 火 中 燒 ,取 出匕 首 威 脅 她。 此時韃靼王聞訊趕到 ,怒 斥 薩 莉 瑪 ,但 是 薩 莉 瑪非 但 不怕他,而且突然 把 瑪麗亞 刺 死 。 韃靼 王 盛 怒之 下 想 殺死薩莉瑪,她攤 開 胸脯 甘 心受 死 ,但是 韃 靼王 覺 得 一刀殺死太便宜了 她 ,下 令 把 她 拖 走,用 酷刑 把 她 折 磨至死。

http://www.balletandopera.com/photos_info/perfomance/fontan-mar/b_6.jpg

美麗而無辜的公 主 死 去 了 , 韃 靼 王 不 勝 傷 心,後宮佳麗再也不能使 他歡 樂 , 於 是 他 命 匠 人 建 造 一個噴泉來紀念瑪麗亞, 日 夜對 著 像 眼 淚 一 般 滴 水 的 噴泉發楞。終於瑪麗亞的 幻 象 從噴 泉 中 出 現 , 她 以 緩慢 的舞步表達她的委曲和 憂 怨 , 韃靼 王 默 默 地 看 著她 , 直到幻象消失,黑夜來 臨 , 一 切 歸于 沉 寂 。

http://www.balletandopera.com/photos_info/festival/ny_week_mariinsky/mar_24122005.gif

 

巴奇萨拉的喷泉
(1821-1823)

查良铮 译

许多人和我一样,
来看过这个喷泉;
但是有些人死了,
又有些人流散在远方。
——沙地


基列坐在那里,目光幽黯,
他的琥珀烟嘴冒着浓烟;
卑微的臣僚鸦雀无声
环绕着这威严的可汗。
宫廷里弥漫着一片寂静,
所有的人都毕恭毕敬
从可汗阴沉的脸膛
看到了忧烦怒恼的征象。
但骄傲的帝王已不耐烦;
摆了摆手,那一群臣僚
便躬着身子,退出金殿。

他独自坐在宏大的殿里,
这才比较自如地呼吸,
他的严峻的前额,也才更
清楚地表现内心的激动,
这有如海湾明镜似的水波
映照着团团狂暴的乌云。

是什么鼓动着那高傲的心?
什么思想在他脑海里盘旋?
是不是又要对俄罗斯战争?
还是要把法令传到波兰?
是心里燃烧着血海的冤仇?
还是在大军里发现了叛谋?
难道他忧惧深山里的好汉?
或是热那亚的诡计多端?

不是的。战场上的光荣
他已经厌烦;那威武的手臂
他已经疲倦。他的思想
已经和战争毫无关系。
难道是另外一种叛乱
由罪恶的曲径向后宫潜入,
难道宫闱里幽闭的嫔妃
有谁把心许给了邪教徒?
不是的。基列怯懦的妻妾
连这么想想都没有胆量;
她们受着严密而冷酷的监督,
像花朵,在悒郁的寂静里开放;
她们在枯索无聊的岁月中
从不知道什么是偷情。
她们的美貌已被安全地
关进了牢狱的阴影,
就好象是阿拉伯的花朵
在玻璃暖房里寄生。
她们一天天将岁月消磨——
呵,悒郁的岁月,无尽无休,
而看着自己的青春和爱情
不知不觉地随着流走。
对于她们,每天都那么单调,
每一刻钟都那么迟缓。
在后宫里,生活异常懒散,
它很少闪过欢笑的颜色。
年青的嫔妃无精打采,
便想些方法排遣胸怀,
不是更换华丽的衣服,
便是玩些游戏,谈谈闲天,
或者成群结队地款步
在喧响的流泉旁边,
高临那清澈见底的水流,
漫游于茂密的枫树荫间。
凶狠的太监跟在当中,
想要躲开他万万不能;
他的监督的耳朵和目光
时时都盯在她们身上。
就靠着他的不懈的努力
建立起永恒不变的秩序。
可汗的意志是他唯一的法典;
就连可兰经神圣的教言,
也没有如此严格地尊行。
他从不希望别人的垂青,
像一具木偶,他承受着
人们的嘲笑,指责,憎恶,
还有不逊的戏谑的凌辱,
还有轻蔑,恳求,轻轻的叹息,
畏惧的神色,气愤的怨诉。
他很熟谙女人的性格;
无论是你故意或者无意,
狡猾的他都一一洞悉
温柔的眼色,含泪无言的谴责,
早已引不起他的同情,
因为这一切他已不再相信。

在暑天,年青的宫妃披散着
轻柔的鬈发,在泉里沐浴,
她们让那泉水的清波
流泻下姣好诱人的躯体,
而他,这个监守人,寸步不离
看她们笑闹;对着这一群
赤体的美人,毫不动心。
在夜晚,他常常趁着幽暗,
轻踮着脚尖在宫里巡行;
他 那牡 踩着地毡,
推开轻便的门,溜进卧房,
然后走过一张张卧床;
他要查看这些昏睡的嫔妃
做着什么旖旎的美梦,
有什么呓语可以偷听;
凡是喘息,叹息,哪怕最轻的
颤动,他都深切地注意;
只要谁在梦中,唤着外人的
名字,或者对知心的女友
略微吐露了罪孽的思想,
那她就算触着了霉头!
但基列的心里为什么忧烦?
他手中的烟袋早已灰暗;
太监在门旁静候着命令,
动也不动,连出气都不敢。
沉思的可汗从座位起立,
门儿大开,他默默无言地
向不久以前还受宠的
那些嫔妃的禁宫里走去。

她们正坐在光滑的绒毡上
环绕着一座飞溅的喷泉,
一面在一起彼此笑谑,
一面无心地等待可汗。
她们充满了稚气的喜悦
看着鱼儿在澄澈的水中,
在大理石的池底往来游泳。
有人故意把黄金的耳环
掉在水里,和鱼儿作伴。
这时候,清凉芬芳的果汁
已由女奴们依次传递,
而突然,整个的内廷
响起了清脆美妙的歌声。

年青的郡主玛丽亚
还是刚刚在异邦居留,
在故国,她的花一般的容貌
也没有争妍很久。
她愉悦着父亲的晚年,
他为她感到骄傲和安慰。
凡是她的话无不听从,
女儿的心意是父亲的法典。
老人的心里只有一桩事情:
但愿爱女终身的命运
能象春日一样明朗;
他愿意:即使片刻的悲伤
也别在她心间投下阴影;
他希望她甚至在出嫁以后
也不断想起少女的青春,
想起快乐的日子,那么甜蜜,
像一场春梦飞快地逝去。
呵,她的一切是多么迷人:
安静的性格,活泼而柔和的
举止,倦慵而浅绿的眼睛。
这美好的自然的赋与
她更给添上艺术的装饰:
在家中的宴会上,她常常
弹奏一曲,使座客神往。
多少权贵和富豪,一群群
都曾跑来向玛丽亚求婚,
多少青年为她在暗中神伤。
然而在她平静的心坎
她还不懂什么是爱情,
只知在家门里,和一群女伴
嬉笑,游玩,度过无忧的光阴。

但是才多久!鞑靼的铁骑
像流水似地涌进了波兰:
转眼间,就是谷仓的火
也不曾这样迅速地蔓延。
原是一片锦绣的山河
给战争摧毁得破碎零落;
太平的欢乐不见了,
树林和村庄一片凄凉,
高大的王府也已空旷,
玛丽亚的闺房寂然无声……
在家祠里,那威武的祖先
还在作着寒冷的梦,
但新的坟墓,悬着冠冕
和纹章,又添在他们旁边……
父亲安息了,女儿已被俘,
刻薄的强人承继了王府,
整个河山到处荒凉,
在重轭之下忍受着屈辱。

 

我们现在给大家演出的是Svetlana Zakharova 领衔的基洛夫以及莫斯科大剧院舞团表演的《 巴赫支沙萊的噴泉 》 (The Fountain of Bakhchisarai).↓

之一

之二

之三

 

這個舞劇的公主 有 好 幾 場 繁 重 的 舞 蹈 , 包 括第一場宮中舞會和愛人 的雙 人 舞 , 被 擄 後 受 韃 靼 王 脅逼時的雙人舞和其後的 獨 舞, 和 薩 莉 瑪 的 雙 人 舞 以 及最後一場的獨舞。上文 已 經 提到 , 此 劇 首 演 時 由 烏蘭 諾娃擔任這個角色,而 蘇 聯 大 劇院 芭 蕾 舞 團 上 世紀 五 十年代第一次到西歐演 出 也 由 她 主演 這 個 舞 劇。 但 是 薩莉瑪的角色卻更為討 好 , 因 為 她 的舞 蹈 都非 常 激 情 ,不但節奏強烈,更充 滿 韃 靼 民 族 的 豪放氣 概 。 1953 年蘇聯大劇院拍了一 部電 影 , 包 括 《 天 鵝湖》 、 《 巴赫支沙萊的噴泉》以 及 《巴 黎 的 火 焰 》 三齣 芭蕾 的 精簡版,在《巴赫支 沙 萊 的噴 泉 》中 仍 由 烏蘭 諾 娃主 演瑪麗亞,而薩莉瑪 則 由 繼 烏蘭 諾 娃 而 起的 當 紅 女 首席舞蹈家瑪婭.普莉 塞 絲 卡 婭 (Maya Plisetskaya) 擔任 

 

1953年烏蘭諾蛙 已 經 43 歲, 雖 然 寶 刀 未 老 , 但是 比她小五歲的普 莉 塞絲卡婭的 表 演 卻 更 加 令 人 驚 嘆 。普莉塞絲卡婭是 烏 蘭 諾娃之後蘇 聯 芭 蕾 舞 壇 第 一 女 舞蹈家,享譽半世 紀 , 這個 《巴赫 支沙 萊 的 噴 泉 》 的 錄影是唯一蘇聯兩 大 舞蹈 家 同場 演 出的 珍貴 記 錄 ,非常值得欣賞!

Ulanova和Plisetskaya主演的:“FOUNTAIN OF BAKHCHISARAI”

1931 年 春完成 了 《 巴 黎 的 火 焰 》

阿 薩 菲 耶夫 (Boris Asafyev, 1884-1949)作 曲

《 巴 黎 的火焰 》以 法 國 大 革 命 為 背 景 , 敘 述 人 民 如 何 起 來 推 翻路易 十 四 的 王 朝 , 劇 中 人 物 雖然 大 部 份 屬 於 虛 構 , 但是劇 本 的 作 者 們 在 創 作 過 程 中 對 歷 史 進 行 了 詳 細 的考 據, 所 以故 事 內 容 大 體 上 和 史 實 相 符 。

故 事 一 方面描 寫 貴 族 欺 壓 人 民 以 及 他 們 腐 朽 的 生 活 , 另 一 方面 描寫 工 農 群 起 反 抗 暴 政 , 經 過 鬥 爭 、 犧 牲 而 獲 得勝 利 。劇 中 的 女 主 角 在 革 命 中 犧 牲 了 , 但 是 人 民 卻衝 破 了 國王 的 衛 隊 而 佔 領 了 宮 殿 、 獲 得 了 勝 利 和 自由 , 在 巴 黎的 廣 場 上 歡 欣 歌 舞 。

Kondratyeva-Lagunov, 1977↓

 这是—部特殊的舞剧音乐。音乐中充满了法国大革命时期的激越奋进的音调。可以听到不懈进击的《马赛曲》;可以听到昂扬有力的《共和党歌》;可以听到宏伟雄劲的《大家向前进》;也可以听到那个时代许多作曲家的音乐作品中的音调。

FLAMES OF PARIS (Gottlieb-Chaboukiani, Bolshoi 1953).

FOUNTAIN OF BAKHCHISARAI (Ulanova-Plisetskaya, Bolshoi 1953)↓

自动播放背景音乐:Bilitis-generique-sarah brightman↓

 

结束!

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有