加载中…
个人资料
自由评论
自由评论 新浪个人认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:333,588
  • 关注人气:2,602
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

沈乔生:不要玷污汉语写作的纯洁性

(2021-10-21 22:12:33)
标签:

文化

沈乔生

不要玷污

汉语写作的纯洁性

今晚报

分类: 自由点击
沈乔生:不要玷污汉语写作的纯洁性


不要玷污汉语写作的纯洁性


作者:沈乔生    原载:《今晚报》2021年10月21日第12版

  每天打开电脑,都会跳出一个平台,称为“某资讯”,去都去不掉。不说它许多内容的无趣、荒唐,就连其中对汉语的应用,都是野蛮、粗鲁的,充满了语病,不堪卒读。不想睬它,但它随时都会跳出来,突如其来跳入你的眼球。

  不由得想,可以这样写作吗?可以这么肆意地虐待汉语吗,而且是在一个大众平台上?

  选几句录在下面:

  “艰难的岁月总是艰难的,因为梦的痛苦。我们总是被鸭子的脚印绊倒。被征服的人在天堂为自己欢呼,看着他们跌跌撞撞,随意转身。也许人生的每一步都是一次冒险,即使幸福也无法触及荣耀。”

  第一句话,“艰难的……总是艰难的”,同义反复。“因为梦的痛苦”,和第一句在一个句号之内,什么意思?两个分句之间有什么逻辑关联?

  “被鸭子的脚印绊倒”,也是费解,依稀猜得,大概有人是会被鸭子的脚印绊倒的,写此句的人就是如此。

  “被征服的人在天堂……随意转身。”同样,不明白什么意思,除了词语玩弄,什么都没讲。

  “也许人生的每一步都是一次冒险”,这是讲滥的老话,但还是通的。“即使幸福也无法触及荣耀”,又是一句令人费解的话。很想问作者,在你脑子里,幸福和荣耀是什么关系?幸福了还不能触及荣耀,就是说荣耀在幸福之上?那是什么样的荣耀呢,是帝王贵族的荣耀?幸福是什么人的幸福,百姓的幸福吗?你是要说明百姓的幸福无法触及帝王的荣耀?或者百姓的幸福无法触及百姓的荣耀?

  有人问我,是不是在写朦胧诗啊?

  老实说,我是常读朦胧诗的,有两点:第一,朦胧诗语句上是通的;第二,它蕴含着能勾起你想象的东西!而这里只有语病和混乱。

  那个平台弹出的文章中,还有这样的表达:

  “但最终因性格不合而结束离婚。”“结束离婚”?有这说法?谁都知道怎么修改。

  “丈夫无效救济。”救济?什么意思?是丈夫生病了,救治无效,离世了?还是另有意思?

  我愿意善意地去想,是作者太着急了,词不达意。但这也有问题,为什么写完了,就不多读几遍?

  怕的是,作者根本就不知道,“结束离婚”“无效救济”,是不可以这样用的,那就糟糕。

  在这个平台上,这样的毛病太多了,可以说俯拾皆是,这和个别的差错不是一回事,到了忍无可忍的地步。我不知道都是一些什么人写的,他们读完中学了吗?读过大学吗?读的是文科还是理科?我猜想,他们写出的东西一定比他们读过的书要多得多!

  汉语是一种极为丰富、精细、博大的语言,有着深厚的文化积淀。她茂盛、艳丽如百花盛开的园林,她细嫩、玉洁如婴儿的肌肤,任何对汉语写作的粗枝大叶、武断粗鲁,都是对文化的破坏。而对这种破坏语言的人,你还指望他能写出可阅读的东西吗?

  因此,我们必须大声呼吁,不要玷污汉语写作的纯洁性!

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有