加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

李婷:作家手稿中的涂改内容该不该复原

(2019-09-24 22:10:18)
标签:

文化

李婷

作家手稿中的涂改内容

该不该复原

文摘报

分类: 自由典藏
李婷:作家手稿中的涂改内容该不该复原


作家手稿中的涂改内容该不该复原


作者:李   婷   来源:《文摘报》2019年9月3日第1版

  

    还原手稿中的涂改内容正成为一门新兴学科,受到学者关注。有观点认为,辨识出作家创作中被涂抹的文字,将其与最终出版的文本进行比对研究,对学术研究和今天人们学习写作都有益处。也有学者提出质疑:作家在原稿上的涂改,研究者有没有权利去恢复原貌?

  在日前举行的中国手稿学学术研讨会上,上海交通大学人文学院教授王锡荣指出,手稿的形态,真实记录了作家的创作过程和创作状态,也是作家性格、习惯、喜好的表征,可以让人们更好地走近作家及其文学世界。

  以鲁迅为例,由于写作前做了充足准备,他的手稿页面干净,但仍有修改。比如,他的散文名篇《藤野先生》就曾修改过标题。日本学者佐藤明久借助照相技术辨识出其原题是《吾师藤野先生》。为何要作此修改?业界专家认为:“吾师藤野先生”这个称谓有语病。“吾师已经是先生了,再称先生就重复了。还有,鲁迅的老师有好几位,如果称吾师,似乎只有一个老师,所以最后改成‘藤野先生’。”王锡荣研究发现,鲁迅下半夜写作时,由于体力下降、睡意袭来,会导致笔误增多,字迹疲软。而且他的修改有反复的过程,一句话写出来,往往边写边改,改完又改。比如散文集《朝花夕拾》中“我是一天也住不舒服的”,手稿“舒服”原为“下”,后改为“安稳”,再改“舒服”,从修改内容可看出鲁迅写作时的状态。

  上海图书馆历史文献中心主任黄显功则提出另一种思考:作家本人在原稿上的涂改,究竟哪些是作者本人愿意公开示人的?研究者有没有权利去还原?

  黄显功认为,这牵涉到学术伦理问题。如果作者在删改时,只是划了几条横杠,内容依然肉眼可见,说明其对所删内容不是很忌惮。如果删改的内容用墨完全涂黑,那就是不愿意给人看,纵然现代技术可将其还原,也不应该公开。

                                                                                                                                                        (原载《文汇报》2019.8.26 ) 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有