王瑞来:古代就有简体字

标签:
文化王瑞来古代就有简体字文摘报 |
分类: 自由典藏 |

古代就有简体字
作者:王瑞来
来源:《 文摘报 》2019年2月28日第6版
前不久,跟学生一起去日本的静嘉堂看宋刻残本周必大文集,《平园续稿》卷一《王才臣子俊求园中六诗杨秘监谢尚书皆赋》诗中“肌豐骨肉匀”的“豐”,就刻作跟简体字一模一样的“丰”。学生见了,惊讶地说是简体字!其实,当时的俗字就是这样写,也这样刻。
宋人笔记《示儿编》卷九“声画押韵贵乎审”条,记载了南宋文学大家杨万里的一则趣事:
初,诚斋先生杨公考校湖南漕试,同僚有取《易》义为魁。先生见卷子上书“盡”字作“尽”,必欲摈斥。考官乃上庠人,力争不可。先生云:“明日揭榜,有喧传以为场屋取得个“尺二秀才”,则吾辈将胡颜?竟黜之。
摈斥的表面理由是考官的颜面,内里则是对文化权力与知识垄断的维护。与日常生活保持有一定距离的文言文和繁体字,都有意无意地隐含着这样的因素。
周必大在《省斋文稿》卷一八《跋苏氏藏太宗御笔及谢表》中写道:臣尝观参知政事易简之子耆《续翰林志》载其父既具状谢宸翰之赐,“辭”字从舌乃是正文,并检虞世南书者“辞”字进呈。太宗皇帝大悦曰:“非卿博识,朕以为误矣。”
在苏易简看来,笔画简单的俗字“辞”才是正字,理由是因为有形旁“舌”字。所以他在写作奏状时,有意把“辭”字写作“辞”。这就让宋太宗感到很困惑,以为是写错了。为了证明自己所写正确,苏易简还找出唐人虞世南将“辭”写成“辞”的旁证,才说服了太宗。