加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

张代蕾: 《射雕英雄传》英译本问世

(2018-02-23 22:04:47)
标签:

文化

张代蕾

《射雕英雄传》

英译本问世

北京青年报

分类: 自由典藏
张代蕾: <wbr>《射雕英雄传》英译本问世

《射雕英雄传》英译本问世

 

作者:北京青年报记者张代蕾  原载:《北京青年报》2018年2月23日第A6版






                            http://epaper.ynet.com/images/2018-02/23/A06/6bt10_b.jpg《射雕英雄传》英译本问世" TITLE="张代蕾: 《射雕英雄传》英译本问世" />

    

    新华社电  中国知名武侠小说《射雕英雄传》英译本第一卷2月22日由英国麦克莱霍斯出版社面向全球发行出版。这是该书首次被译成英文出版。

    记者在伦敦市区的多家书店看到,这本400多页的译作封面正中画有一只展开的黑色翅膀,上方印着第一卷的英文译名《英雄诞生》,旁边配以中文书写的“金庸”。该书标价14.99英镑(约合人民币132元)。

    由于金庸原著情节丰满、篇幅很长,出版商将其分为4卷陆续翻译出版。第一卷翻译和出版历时将近6年。该书译者、瑞典姑娘安娜·霍姆伍德接受新华社记者采访时说,她深知金庸原著在读者心目中的地位和受关注度,因此她是“怀着一颗谦卑的心”在翻译。霍姆伍德认为,金庸的作品里有侠肝义胆、江湖情仇,是全世界读者都喜欢的内容。她十分看好中国武侠小说在英文图书市场的前景。

    据悉,麦克莱霍斯出版社还将陆续出版《神雕侠侣》和《倚天屠龙记》英译本。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有