莫迪亚诺:方块字总是令我很着迷

标签:
文化 |
分类: 自由典藏 |
2014诺贝尔文学奖得主期待中译本
莫迪亚诺:方块字总是令我很着迷
作者:文汇读书周报记者蒋楚婷
来源:《文汇读书周报》2014年10月17日第2版
中国读者对莫迪亚诺这个名字也许不太熟悉,其实早在十年前,他的《夜半撞车》就成为由人民文学出版社主办的“21世纪年度最佳外国小说”2003年度获奖作品。评委们认为:在这部小说中,莫迪亚诺以流畅和清晰的独特文笔,叙述了一则寻找和回忆的故事。这一次写作,是为了坦然地面对生活,以探求人的存在价值。
而在2010年,人民文学出版社与上海九久读书人公司携手引进出版了莫迪亚诺的代表作之一《青春咖啡馆》。《青春咖啡馆》被誉为“镶嵌在莫迪亚诺无与伦比的、丰碑式的全部作品上一颗璀璨夺目的宝石。”据介绍,《青春咖啡馆》自引进以来,销量已累计突破五万册,目前“99读书人”已经紧急加印五万本。
而在近期引进出版莫迪亚诺作品的则是上海译文出版社。2012年,该社出版了他的《地平线》,今年8月则出版了他的《缓刑》。据悉,这两本书也已经脱销,现分别在加印中。
另外据悉,“99读书人”早在莫迪亚诺获奖之前就已经买下他另外八本作品的版权,成为目前拥有莫迪亚诺作品简体字版权最多的国内出版公司。其中要特别提到的是莫迪亚诺的另一代表作《暗店街》。这部获得龚古尔文学奖的作品,得到已故著名作家王小波的特别推崇。
据“99读书人”董事长黄育海介绍,《暗店街》即将由他们携手上海文艺出版社出版。而其他莫迪亚诺的作品包括 《夜的草》《八月的星期天》《凄凉别墅》《夜巡》《星形广场》《环城大道》《一度青春》等,也将陆续与中国读者见面。
当得知自己获得“21世纪年度最佳外国小说”时,莫迪亚诺写下了《致中国读者》:“我更愿意谈谈在我获知这本书要被译成中文时的感受。我觉得很幸福。还在孩提时代,我就十分向往这门语言; 那些方块字总是令我很着迷,而且,想必我把这种痴迷传给了我的女儿,她为了学习中文,曾在北京生活了很长一段时间。
也许,这本书的中译本,具有比法语原著更多的神秘色彩和奇特意味; 这种神秘和奇特正是我在撰写本书时想要赋予它的。如果这个心愿得以实现,那么,这不仅仅归功于我自己,更应归功于中文这门美妙的语言。”
如今,这位新晋诺奖得主的愿望即将遍地开花。
前一篇:周 星: 文艺批评的价值与坚守
后一篇:莫迪亚诺作品加印忙