“么”在云南方言中是一个出现频率叫高的词,而且用法比较多,与开远方言为例,用以下集中用法:
一、置于句首,做发语词,表示提示,无实际意义。
例:么
听我说/shuò/冒像尼几点.(听我说,不要像这样。)
二、唉么的合成形,表是推测,常以“唉么……尼话就”(如果……的话)形式出现。
例:么
你家/jī/忙尼话就算了。(如果你要是忙的话就算了。)
三、那么的缩略形,表示转折。
例:么 你家/jī/不得闲
么就算了。(如果你没有时间的话那么就算了。)
么 今天就尼几点了。(那么今天就这样了。)
四、表是感叹,惊讶,被对方说的事实下到。常以“么么”的形式出现。无实际意义。
例:么 资棵/kō/树是大尼嘛!(这棵树真大啊!)
么
黑着/hézhuó/我家/jī/拉!(吓到我了!)
么么塞塞!(有天啊等意思,根据语境而看。)
五、为句中,取消句子间的独立性。无实际意义。
例:你家/jī/ 么 给吃得啦?(你吃了饭没有?)
就尼几点 么
我资日/zīrī/就走了。(这样的话,我今天就走了。)
六、表示置疑对方的事实,带有调侃的语气。
例:么
你家/jī/真尼不来啦?(你真的不来了?或
难道你不来吗)
么 你家/jī/是忙尼嘛!(你真的忙啊!
带有你真的忙吗,不见得吧的感觉。)
加载中,请稍候......