自有我在 : 當代中國藝術表現展(香港)

标签:
一了图文 |
分类: ·艺术交流 |
Zhang Yiguo
I Am in It - Contemporary Chinese Art Expressions
Opening 9th December 08 through 20th January 09
6.00 - 7.30 hours
With the special collaboration of Dr. Zhang Yiguo, Florida Gulf Coast University’s Executive Professor and Curator of Asian Art, Alisan Fine Arts is delighted to present I Am in It: Contemporary Chinese Art Expressions. The exhibition was first shown at Florida Gulf Coast University last January. The four participating artists are Shao Yan (b.1962 Shandong), Pu Lieping (b.1959 Sichuan), Lan Zhenghui (b.1959 Sichuan), and Yi Liao (b.1970 Gansu).
Throughout his many years of studying ancient Chinese art, Zhang
Yiguo has paid close attention to the development of contemporary
Chinese art and its relationship to Western traditions. His study
of Chinese contemporary art has led him to examine the background
and evolution of calligraphic and writing culture as a critique and
curator. One of Zhang’s most successful curatorial project is the
exhibition Brushed Voices: Calligraphy in Contemporary China
(Columbia University, 1998) that received favourable reviews from
the New York Times; the exhibition catalogue was a ‘best
seller’ in its field. Zhang Yiguo is an internationally
recognized expert in Asian art and an important calligraphic artist
in his own right.
This year, Zhang chose four Mainland Chinese artists with completely individual approaches. From the Florida exhibition, Zhang has selected 11 works, with the addition of new artworks, our exhibition will be showing more than 20 works.
Shao Yan has sought out the future of calligraphy and
writing. Seeing what others overlook, he has drawn from traditional
calligraphy and carried it further. Shao especially lays emphasis
on the concept of time in the act of writing, as space has no
sequentiality. He uses rubbings, writing in ink and adjustments in
colour. Pu Lieping’s Chinese character-centered art removes
the condition of reading from the process of writing, making
Chinese characters without any meaning and opening the work to
unlimited interpretations. The architectural spatiality of Chinese
characters is a dominant theme in Pu’s works that are often created
through pure melody. Lan Zhenghui first studied science, and
later switched to art. Inspired by the American expressionist Franz
Klein, Lan’s work is created out of large blocks, which gives his
style a weighty, sculpted feel: the black and white space thus
becomes a wide open medium.
The exhibition expands the range of approaches to include abstraction by four Mainland artists whose works have attracted audiences at home and abroad, received outstanding prizes, and belong to public collections.
Interviews with Dr. Zhang Yiguo can be arranged on request.
2001 PhD Columbia University
1994 MA Ohio University
1983 BA Nankai University
藝倡畫廊
舉辦
自有我在 : 當代中國藝術表現
邵岩
四人聯展
2008年12月9日至2009年1月20日
客席策展人張以國博士, 國際著名亞洲藝術專家,亦是中國書畫鑑賞家。1983年畢棊於中國天津南開大學,1994年獲美國俄亥俄州大學碩士,2001年獲美國哥倫比亞大學博士。1998年由他策劃於美國哥倫比亞大學舉行的〝筆底傳情: 當代中國書法展〞受到《紐約時報》的高度評價, 展覽圖錄在美國學術界甚受重視。1998至2004年間, 張博士於美國波士頓藝術館和紐約大都會藝術博物館出任研究員。
邵岩生於1962年山東文登,現居北京,是中國1980年代〝現代書法運動〞重要畫家之一,近年他突破現代書法的範疇,強調書法性線條的質感和動感,是次展出的4件作品中有3件是2008年新作, 筆法精妙,意念前衛,即使不認識漢字的西方人,也一樣可以感受到其作品的感染力。他的作品獲美國路絲金會、意大利東北銀行集團、澳洲悉尼大學、中國北京今日美術館、中美術學院美術館等收藏。
濮列平生於1959年四川成都,現居北京,1987年開始現在書法的創作,他把漢字的結構重整,沒有任何字義的漢字成了新的抽象样式, 像建築結構一样。他又從音樂中取靈感,把建築和音樂表現在作品中, 使墨線和暈彩充滿韻律、節奏的變化。他的作品曾獲大英博物館等收藏。這次展出的8件展作品中有2件是2008年新作。
藍正輝生於1959年四川,現居北京,1978年考入沈陽冶金機械專科,1983年考入四川美術學院, 亦曾設廠從商。他深受美國抽象表現主義藝術家克萊茵(Frank Klein)影響,擅於運用黑色大面積的墨塊進行創作,強調水墨的重量感和雕塑感,他把這種書寫藝術稱為〝體量水墨〞。他的作品曾獲中國美術館、廣東美術館等及、私人收藏。這次展出的5件怍品中有3件是2008年新作。
一了生於1970年甘肅皋蘭, 現居河南鄭州,他深受佛教禪學的影響,作品風格氣魄宏偉,線條粗獷,瞬間的爆發力,強烈的感染力,顯示了他對人生和社會的感悟與理解,這次展出6件作品中3件〝囚境系列〞於2008年作, 是他新的探索。