加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

C'est la vie

(2012-09-16 13:55:26)
标签:

杂谈

分类: 羽扇纶巾-风雨职场

    这是一句法语("这就是生活"),在欧美很流行,即使是不懂法语的人,只要对生活有足够的阅览,多会对它有所理解和共鸣。

 

    事情的发生还是我在韩国的时候,我们A计划落空。这是一个牵涉到法英中三方面的计划,在我们历尽各种努力之后,功亏一篑。在通报老板之后,他的回复非常简单,短信上就寥寥的几个字“C'est la vie”。

 

    对着C'est la vie沉静了好一会,不是对A计划流产的失落,而是对人生的感悟。正好大会有一位同事是比利时人,于是请教,C'est la vie的发音。后来又上网听了梁静茹的C'est la vie,对它发音铭刻心中。

 

    流过了漂泊的人生风景
    愿我们各自都有
    美好的一生
    美好的憧憬

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有