这篇是乌龙篇
在香港机场转机临要上飞机时,突然自己吓自己地,发现「台胞证」不见了!
我想与我同行的麒麟,此时应该非常Orz-----
当然后来找到了,而且是在来得及上飞机前找到的。
麒麟还很好人地安慰我:编剧都是这样的,因为脑子一直转,生活上当然心不在焉!
我只能干笑,呵呵'''

第一天晚宴时,是各国编剧的第一次碰面。
我,被安排坐在日本编剧桌
因为一进饭店就简单地看了参与人员的资料。
还好同桌有两位翻译,我们就英文、中文、日文交谈了起来
日本编剧中,去过台湾的(而且是常常到台湾的旅游的)是「一公升的眼泪」的编剧横田理惠小姐
所以,她很热心地负责开了一些,跟台湾有关的话题。让我可以参与其中。
另外一位非常安静的尾崎将也先生,作品「不结婚的男人」,
经由磊哥的推荐,虽然还没看到这部作品,却因为已有耳闻,所以也稍微向尾崎先生表达致意了。
原来,这是尾崎先生从自己本人的经验出发,写出的故事喔!
所幸(或者说不幸,那又是另外一个已结婚男人的故事吧!),真实版不结婚的男人,五年前已经结婚了。
日本朋友告诉我在日本流行吃某一种台湾小菜。
我们沟通了半天(加上中国翻译的猜测),我想我终于猜出来,他们形容「放在酱油里的贝类」
答案就是:腌蛤仔。
唉!
在一切聊天内容都还蛮亲切愉快的过程中
惨事终于发生
因为中式餐厅的圆桌转盘,被日本朋友转菜时,带动了跟我很接近的一个红酒杯,
就在一瞬间,我警觉看到了那个红酒杯要倒了的那一秒,已经来不及了!
洒出来红酒喷洒的角度,又恰恰好,冲着我来!!!
我~~~
我真的不愿意!
成为当晚唯一衣服被红酒洒了一身的「秀逗妹」。
呜呜呜-----
真的不是我的错啊!我是被波及的-------
但
糗!就是糗!
我看到日本朋友们(尤其是女性编剧们)都向我投以同情的眼光!

后来,坐在主桌的日本理事长市川先生,到这桌来,还特地透过翻译夸奖我长得美丽(我知道是客套话)的同时,却也发现我狼狈一身的脏样子。
不愧是编剧前辈,市川先生很幽默地告诉我:赶快去Shopping吧!
天啊!乌龙事件不仅如此
第二天中午的午餐之后,我在服务员的指示下,往餐厅的洗手间去
但
眼睛不知忘在哪里的我,白目地进了男厕所
在男厕里跟刚刚午餐时,才认识的上海男编剧朋友茅捷先生碰个正着!
茅捷竟然还问:毛毛,我为什么会在这里遇见妳?
太~~~~糗啦!
(茅捷,我说你真是很会落井下石啊!我已经知道我错了,好吗?糗死啦!!)


加载中…