加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

屈原作品:《九歌·云中君》

(2009-03-18 14:23:07)
标签:

杂谈

分类: 古典文学思想名家名作
屈原——《九歌·云中君》

  出处:古詩詞鑑賞

 

浴兰汤兮沐芳,华采衣兮若英[1];

灵连蜷兮既留,烂昭昭兮未央;

謇将憺[2]兮寿宫,与日月兮齐光;

龙驾兮帝服,聊翱游兮周章;

灵皇皇兮既降[3],猋[4]远举兮云中;

览冀洲兮有余,横四海兮焉穷;

思夫[5]君兮太息,极劳心兮忡忡;

注释:

[1]:音“央”。

[2]:音“但”。

[3]:音“洪”。

[4]:音“标”。

[5]:音“服”。

 

云中君:即云神。

浴:洗澡。沐:洗头。兰汤:以兰花熬制的热水。

华:光彩闪烁的样子。采衣:五色衣。若:像。

灵:灵巫。连卷:身体蜷曲模仿云飘舞的样子。留:挽留。

烂:有光彩的样子。昭昭:明亮的样子。未央:未尽。

蹇:楚方言中的虚词。憺:安居。寿宫:祭祀神的地方。

龙驾:以龙驾车。帝:指云中君:古代典籍中神常称“帝”。服:本指驾车的马,这代指车。

聊:暂且。翱游:徘徊游玩。周章:周游。

灵:这里指云神。皇皇:光芒四照的样子。

猋:飞速而去的样子。远举:高飞。

览:观望。冀州:古代分中国为九州,冀州即其中之一,此指代中国。有余:是说云神观览范围极大,不仅冀州而已。

横:这里指云神往来巡行的样子。四海:四方的意思。

夫:虚词。君:指云神。太息:叹息。

极:至。劳心:忧心。忡忡:忧愁的样子。

赏析:

本篇是一首祭云神的诗歌,云中之神为一男性,号“云中君”,在神话中云神名叫丰隆,又名屏翳。


 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有