郑远涛5月13日在港大开讲座

标签:
吴幼坚77岁同志母亲郑远涛将在港大开讲座东山湖公园春末即景文化 |
分类: 生在花好月圆时—儿子 |

We've also set up a Zoom meeting for those participants who prefer to join online:
https://hku.zoom.us/j/91372710044...
Meeting ID: 913 7271 0044
Password: 201351

香港大学中文学院
张爱玲研究新方向讲座系列
何以还魂:将张爱玲译归中文的经验反思
分享嘉宾 郑远涛先生
主持人
日期
时间16:30-18:00
语言 普通话
地点 (见海报)

一个男性译者如何完成“回译”英文张著的棘手任务,并以趋近张作趣味的文字,来呈现这位巨匠的风貌?这次讲座从译者独特的亲身经验,切入双语作家张爱玲的文学存在。讲者将回顾自己历年来的张著译作,包括中篇小说《少帅》、演说稿与散文各一及书信若干,用文字举例和逸闻趣事来讲述甘苦自知的工作历程,揭示出译者虽有“隐形”的本分,某些个人面向依然可能渗入译稿,往往有赖眼光犀利的合作者提点,方能适时订正调校,以求准确反映作者当时的心绪。如果中文是张爱玲最后的家园,她那极富魅力的声音,就仿佛无时不在呼唤并诱惑译者:带我归航。也许在张爱玲的文学疆域中,如此航向的一本始终只能抵达一个幻象岛屿,但即使这样,这空间里亦充满乔治斯坦纳所称的“词语的解放之力”。

郑远涛












