春之歌(作者:亨利·霍华德,萨里伯爵) The Soote Season(By Henry Howard
(2013-05-21 10:58:49)
The
sootel season,that bud and bloom forth brings, |
带来蓓蕾和花朵的温柔季节 |
With
green hath clad the hill and eke the vale; |
给小丘着上了绿装,也染绿T山谷; |
The
nightingale with feathers new she sings; |
刚长出新羽毛的小夜莺歌唱不歇; |
The
turtles to her make hath told her tale. |
斑鸡向她的爱侣也吐露了心曲; |
Summer
is come,for every spray now springs; |
夏天来了,每一条嫩枝都布满了新叶, |
The
hart hath hung his old head on the pale; |
雄鹿把旧特角挂在篱头; |
The
buck in brake his winter coat he flings, |
公羊把冬衣丢在林间; |
The
fishes float with new repaired scale; |
长出新鳞的鱼儿浮在水面; |
The
adder'all her slough away she slings, |
小蛇也把她的旧皮完全蜕掉; |
The
swift swallow pursueth the flies small; |
敏捷的燕子飞快地把小蝇捕捉; |
The
busv bee her honev now she mings. |
忙碌的蜜蜂把新蜜调和; |
|
|
winter
is worn,tnat was the 'towers’bale |
给花儿带来灾难的冬天已告终结。 |
And
thus I see among these nleasailt things. |
在欣欣向荣的万物之间 |
Lacn.
care aecays,ana yet my sorrow springs |
烦恼消失了,而我却愁满心田。 |
|
(李赋宁译) |
喜欢
0
赠金笔
加载中,请稍候......