标签:
我记录感动瞬间学习公社词义探幽装蒜 |
分类: 词义探幽 |
“装蒜”趣谈
谭汝为
“装”就是假装的意思,例如“装模作样”“装疯卖傻”“装聋作哑”“装腔作势”“装神弄鬼”“装好人”“装没事人”“装孙子”等。
“装蒜”就是揣着明白装糊涂,装腔作势,假装正经,故作姿态。例如“这事,你小子比谁都明白,别装蒜啦!”
“装蒜”这个词儿,不仅天津人用,北方人也都用,甚至说中国人都懂。但至于为什么不说“装葱”“装白菜”“装土豆”而偏偏说“装蒜”,却值得琢磨一番啦!
其实,“装蒜”的“蒜”和“说话算数”的“算”,是谐音相通的关系。
《韩非子》里有“滥竽充数”的寓言故事,写齐宣王喜欢听300人乐队吹竽。南郭先生根本就不会吹,但却混在乐队里充数,假门假式地跟着比划,别人还真看不出来。“滥竽得以充数”有两个必要条件,一是南郭先生善于“装”,二是大型乐队集体演奏的机制好混,就是南郭这样的棒槌也能“算”他一号,照领盒饭,照发劳务费——这也许就是“装算”的来历。
“大蒜”“葱姜蒜”的“蒜”和“算数”“珠算”的“算”同音,且有形象感。于是乎,“装算”就写成“装蒜”啦!
还有“装洋蒜”的说法。其实,这和洋人并无瓜葛;还是汉语谐音因素之使然。“佯”就是假装的意思,如“佯死”“佯攻”“佯疯”等。“佯”“洋”同音,故谓“装佯算”为“装洋蒜”也。