标签:
词义探幽翻五番好五倍糊涂荒谬 |
分类: 词义探幽 |
糊涂的“翻五番”与荒谬的“好五倍”
谭汝为
1、糊涂的“翻五番”
汉语“翻N番”这个数量运算式,我们似乎耳熟能详。但在实际运用中,出错的还真不少。请看下面两例:
(1)在过去的五年中,拥有私家车的北京家庭数量翻了近三番,私家车也从22万辆增长到了近60万辆。(《市场报》2005-12-26)
2000年北京私家车为22万辆,这是基数,乘3倍是66万辆。但“翻三番”却等于是基数的8倍,或增加了700%,就是22×8=176万辆。
这个句子,错在——把“翻N番”等同于“乘N倍”。
(2)主编年薪是编辑的六倍(标题)资料显示,主编年薪最高可达30万元,至少在普通编辑的薪酬基础上翻五番。(《市场报》2005-11-04)
这个句子错在——认为“N番”是在基数基础上新增加的倍数。
那么“翻N番”的确切语义究竟是什么呢?
翻一番,也是增加100%。
翻两番,就是400%,也就是增加 300%。
翻三番,就是800%,就是也是增加700%。
翻四番,就是1600%,就是也是增加1500%。
翻五番,就是3200%,就是也是增加3100%。
普通编辑年薪5万是基数,如果主编真正“翻五番”,就是5万×2×2×2×2×2=160万,或是5万×25=160万。按《市场报》“翻五番”的说法,年薪30万元的主编可向该报社讨还差额130万元。谁让他口惠而实不至,拿虚话蒙人呢?
2、荒谬的“好五倍”
前几年,听说某公在外交场合有“中国人·权比美国好五倍”的说法,令人感到很可笑!具体中美两国的人·权状况,孰优孰劣,自有公论,在此略去不表,仅对“好五倍”的说法作语言分析。
按照汉语逻辑,只适合说“增加N倍”,例如:
增加一倍,就是增加100%;
增加两倍,就是增加200%;
增加三倍,就是增加300%;
增加四倍,就是增加400%;
增加五倍,就是增加500%。
某数的几倍就是用几乘某数,只用于具体的可计量的数字,例如:“二的五倍是十”“甲省的面积比乙省多1倍”“这儿比那儿的距离远五倍”等等。
但具体事物的性质、状况、面貌,却不能用倍数来表述。例如:
“新居比原来的宿舍强3倍”;
“小丽比姐姐漂亮2.5倍”;
“这个公司的工作环境很好,比那个公司好4倍”;
“他的口碑比前任好5倍”等。
以上句子都是荒谬的搞笑版本,根本不能成立。注意:这四个例句都是我仿照“中国人·权比美国好五倍”编的。
在语言实践中,中国老百姓尽管素质不高,但都不会说这种滑稽荒谬的话。因为“增加五倍”“达到五倍”“提高五倍”之类,属于正常的表述。而“好五倍”“聪明五倍”“漂亮五倍”之类,却是荒谬绝伦的胡话呓语!
俺建议衮衮诸公不要再闹“好五倍”之类的语言笑话啦!
首先,不知阁下这个结论是如何推导出来的?
其次,为啥您不说“好三倍”或“好六倍”?在构思时,是否与“四舍五入”有关?
再次,在汉语中,您这种说法纯属荒谬绝伦。
最后,这种说法唯令世人喷饭后捧腹,鄙夷且慨叹!
3、结论:“番”和“倍”的关系究竟如何呢?
“倍”是按算数级数计算的,而“番”却是按几何级数计算的。
“增加N倍”的计算公式是:新数=基数×(1+N)。
“翻N番”的计算公式是:新数=基数×2n。