
一唱三叠,凄美爱情,唯美诠释。朝鲜血海歌剧团编排的歌剧《梁山伯与祝英台》,10月25日晚在吉林省长春市东方大剧院精彩首演,正式开始了其为期3个月的中国巡演。演出受到长春观众的热捧。这是首次由一个外国文艺团体将这一中国故事改编成歌剧。
这是他们继《红楼梦》之后,再次用自己的方式诠释对中国传统文化的理解。

(英台读书)

(乔装求学)

(草桥结拜)
当晚的歌剧在中国观众熟悉的小提琴曲《梁祝》中开场,在随后的两个多小时的演出中,朝鲜血海歌剧团的演员们用精湛的表演、优美的唱词及婀娜的舞姿,征服了在场所有观众。在歌剧的最后一场“梁祝化蝶”中,朝鲜演员动情的演出,让不少观众流下感动的泪水。掌声一遍又一遍响起……

(同窗三载)
朝鲜版《梁祝》共分两幕,演出在二胡演奏的名曲《梁祝》中拉开帷幕,包括乔装求学、草桥结拜、万松书院、同窗三载、大红花轿、梁祝化蝶等六场十景。讲述了祝英台女扮男装赴外求学,与同窗梁山伯相识、相恋,到被拆散,最终化蝶双飞的悲情动人故事。

(七夕入梦)
朝鲜版《梁祝》在完整表达中国故事原型的基础上,融入了大量朝鲜艺术元素。例如,歌剧中运用了朝鲜特有的“旁唱”音乐技法,并将朝鲜舞蹈与中国舞蹈相结合,作为歌剧情感线索的转承启合,使整台歌剧既保持了故事原貌,又具有浓郁的朝鲜艺术特色。

(梦中成婚)

(十八相送)
这次演出被称为“中朝两国艺术智慧的结晶”。中国在编排上给予了积极支持,除无偿提供演出服装和道具、派专家组赴朝指导外,还邀请朝鲜艺术家到中国访问。朝鲜艺术家则在歌剧中加入了朝鲜唱剧“旁唱”和舞蹈艺术,结合了朝鲜立体舞台技术和音乐剧手法,体现了朝鲜的艺术特色。

(悲愤抗婚)
美轮美奂的舞台布景,也为观众留下深刻印象。朝鲜艺术家运用立体布景、电子屏幕及声光电舞台技术营造出的舞台场景,犹如一幅幅中国山水画。演员们的服装、道具也是样样考究、精致,为歌剧添色不少。

(逐出祝府)

(噩耗传来)

(马府接亲)
朝鲜血海歌剧团是朝鲜国宝级歌剧团。2010年,血海歌剧团改编的中国四大名著之一《红楼梦》歌剧访华演出,得到中国观众高度认可。在此成功的基础上,血海歌剧团再度改编中国经典爱情故事《梁祝》,为这一中国经典带来独特艺术诠释。从2010年10月开始,朝鲜版《梁祝》在朝鲜国内已演出近200场,获得巨大成功。此次《梁祝》在长春演出后,血海歌剧团还将赴黑龙江、辽宁、山东、江苏、北京等地巡演。
现场抓拍,先睹为快。

(坟前哭诉)

(悲痛欲绝)

(果敢决绝)

(纵身一跃)

(梁祝化蝶)
加载中,请稍候......