加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

起訴娛樂事務管理處 電影評級'專員'第一節

(2015-05-27 21:33:29)
标签:

股票

(文章針對本地機構, 故不以簡體呈現, 敬請注意)

本人就聲討娛樂事務管理處, 對其執行電影評級嚴重失當, 予以嚴厲指責. 在此發表聲明, 希望引起各界關注.

事源: 曾多次入場電影院觀看電影, 發現眾多外語片內含大量色情暴力情節, 粗言穢語, 評定獲免受年齡限制的IIB級別. 反之本地電影, 片言隻語之粗口即被評定III級. 電影公司為此大感頭痛, 最後為市場收益而作出創作取捨. 原本式微的本地創作, 更多掣肘.

舉例: The Heartbreak Kid (2007) 港譯真的想飛你, 內含裸露恥毛部分, 色情意識. 美國評定R級, 即限制級, 十七歲以下需家長陪同. 香港評定IIB級, 即青少年及儿童不宜.

Oblivion (2013) 港譯攻‧元2077, 內含性愛裸露, 末段對白粗口露骨. 美評PG13, 港評IIA.

Spy (2015) 港譯凸務Madam, 內含數十句粗口, 且毫無必要. 美評R, 港評IIB.

尚有許多細節及例子, 一時間難以羅列, 有賴各位參與提供.

經過: 本人投訴致電娛樂事務管理處, 得該處主管譚樟華先生回應, 他直言本地與外地粗言的確存在不同評審準則. 他舉例說, 曾發現某外語電影內含數百句粗口, 方評定為III級. 如今Spy片只粗口數十, 不足為數! 言語間, 他表現出對外語片寬鬆之理所當然, 明顯不察覺, 電影評級已成為針對本地製作之審查工具. 譚立場有恃無恐, 於是轉向諮詢其上級首席主任張詠廉女士, 至今並未回覆. 等待中, 本人致電香港影業協會查詢, 得秘書處回應. 指出協會並無法律援助, 就許多投訴事件亦無法實際行動, 只能蒐集意見, 然後擇日安排雙方會議, 過程亦不參與. 簡而言之, 有心無力.

訴求: 本人需要娛樂事務管理處首席主任張詠廉女士, 就電影評級之準則給予公開. 公眾有權知道何謂評級準則. 其次, 就譚先生所指引申, 倘若本地電影含外語粗口, 及外語電影含中文粗口, 將如何評審?
又, 外語電影色情裸露為何跟本地亦有差距? 要洗脫雙重標準之嫌, 必須一視同仁, 要不同時提高級別, 要不同樣放寬級別, 不可偏私.

行動: 本人將聘請律師就事件遞交律師信, 向娛樂事務管理處提出控訴, 要求限期內作出回應, 否則或採取下一步行動. 本人理解要求當局公開評審準則之訴求, 需要大量資料作佐證, 以指明該局執法不公, 準則毫不透明. 現階段希望廣集意見, 製造輿論壓力.

本人並不活躍於本地電影, 然而對評審之不公, 存在明顯文化歧視, 深感不忿. 現為自己發聲, 望得各界關注, 有興趣者歡迎留言!

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有