加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

迈克·杰克逊:一个时代的殒落

(2009-07-03 12:34:04)
标签:

音乐

迈克·杰克逊

丑闻

形象设计

玲子

时尚

分类: 中国玲子——生活感悟

迈克·杰克逊:一个时代的殒落

 

  “ 我已经厌倦了被人操纵的感觉。这种压迫是真实存在的!他们是撒谎者,历史书也是谎言满布。你必须知道, 所有的流行音乐,从爵士到摇滚到hip-hop,然后到舞曲,都是黑人创造的!但这都被逼到了史书的角落里去!你从来没见过一个黑人出现在它的封面上,你只会看到猫王,看到滚石乐队,可谁才是真正的先驱呢?

 

  自从我打破唱片纪录开始——我打破了猫王的纪录,我打破了披头士的纪录——然后呢?他们叫我畸形人,同性恋者,性骚扰小孩的怪胎!他们说我漂白了自己的皮肤,做一切可做的来诋毁我,这些都是阴谋!当我站在镜前时看着自己,我知道,我是个黑人! ”

 

  ——迈克.杰克逊

 

  打开电脑,铺天盖地的新闻,全是迈克.杰克逊的纪念文章,对他的赞誉,俨然回到了八十年代他的顶峰时代。“天才”、“巨星”、“最后的王者”等等词汇让我有些犯晕,记得这些年来对迈克.杰克逊的报道,充斥的全是负面的词藻,包括他令人做恶梦的“半人半鬼”的面孔,他事业失败,他丑闻缠身,他精神几近失常,他众叛亲离,等等。是的,自从迈克.杰克逊从巅峰下来,命运一路把他抛到了地狱:他被起诉,他被唱片公司抛弃,他被世人嘲笑,他基本上就是一个活着的笑话,一台丑闻制造机器。人人都想看他的丑闻,即便是他赢了娈童案,也没人愿意相信他的清白,而宁可相信陪审团“是迫于压力而没有给他定罪”。迈克.杰克逊的丑闻催生出好些个名记,养活了一大批八卦媒体,满足了数百万读者猎奇的心态。于在近十年里,杰克逊的名字,几乎就是丑闻的代名词。

 

  从八零年代横空出世的“天才”乃至“歌神”,到九零年代的“怪物”和“变态”,迈克.杰克逊生活在一个世界的两极,从来没像正常人一般被看待过。直到他离世,我们才得知,杰克逊原来热爱孩子,自己的几个孩子全由他一手带大。丑闻折磨下的杰克逊疾病缠身,但据说他一直在积极锻炼身体,希望重创事业高峰。我们还得知,杰克逊对待朋友非常大度,并非性格乖张的“怪人杰克”。甚至他那越变越可怕的外表,也是由于手术失败所致,而非心理上的强迫症。媒体甚至开始检讨他热衷于漂白自己的肌肤,不仅仅是自卑心理作祟,更因为美国根深蒂固的种族歧视,造就了杰克逊的扭曲人格,才最终导致了悲剧的发生。

 

  人之已死,其言也善。这位辉煌一生也艰难一生歌坛天才和娱乐圈“怪物”,终于在离世之后,在人们眼里恢复成为了“正常人”。或者,换句话说,他用自己的死,最终换来了平静。这就是娱乐圈,这就是名利场,竞争与欺轧,阴谋与谎言,鲜花与毒药,掌声与暗箭,身处其中的每个人,不疯魔,不成活。

 

  这些年来迈克.杰克逊很潦倒,声名全毁,但无人敢否定他在流行乐坛的王者地位,他的音乐开辟了一个时代,至今无人可以超越。朋友的简单总结一语中的:即便回头看迈克.杰克逊在八零年代拍摄的MTV,“比很多科幻大片还拍得好,现在看来都非常时髦。”甚至他复出的演出会门票,75万张,早就一抢而空。迈克.杰克逊的伦敦复出演唱会的75万张门票一抢而空,现在等候退票的观众不再愤怒,而是遗憾。“看一场杰克逊的现场演唱会”已成为他们终身的夙愿。

 

  迈克.杰克逊逝去,流行乐坛再无王者。他来,像一道闪电;他离去,轻快如风。他的一生,就如他在他的成名曲《Gone too Soon》(转瞬即逝)里唱的一样:

 

  like a comet 像一颗流星

  blazing ‘cross the evening sky 燃烧着划过夜空

  gone too soon 转瞬即逝

  like a rainbow 像一道彩虹

  fading in the twinkling of an eye 在你眼里闪烁着渐渐消褪

  gone too soon 转瞬即逝

  shiny and sparkly 象闪耀的烟花

  and splendidly bright 那华丽的光辉

  here one day 这个一瞬的白昼

  gone one night 消失后还是黑夜

  like the loss of sunlight on a cloudy afternoon 象多云的午后失去了阳光

  gone too soon 转瞬即逝

  like a castle 象一个城堡

  built upon a sandy beach 建造在沙滩上

  gone too soon 转瞬即逝

  like a perfect flower 象一朵完美的花

  that is just beyond your reach 却生在你无法采摘的地方

  gone too soon 转瞬即逝

  born to amuse 生来是为了带给你快乐

  to inspire, to delight 激励你,让你愉悦

  here one day 那愉快的时光

  gone one night 已经被这黑夜所替代

  like a sunset dying 象日没后的晚霞

  with the rising of the moon 随着月亮的出现

  gone too soon 转瞬即逝

  gone too soon 转瞬即逝

 

迈克·杰克逊:一个时代的殒落

杰克逊最经典的舞台造型

 

迈克·杰克逊:一个时代的殒落

杰克逊最经典的舞台造型

 

迈克·杰克逊:一个时代的殒落

迈克.杰克逊与儿子在一起

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有