加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

美军鱼鹰直升机即将服役一展神威

(2007-04-09 17:25:15)

“We know that if the Osprey deploys to the desert, it’s going to see the same increased wear and tear that the every other aircraft sees over there. So we’ve planned our logistics support accordingly,” Mulhern says.
Mulhern说,很明显如果鱼鹰在沙漠地理条件下服役会和其他直升机遭受一样的磨损,我们对此制定了专门的后勤维护,修理机制。
On March 23, the Osprey program earned a passing grade on its logistics support plans for first deployment from the final IOC Supportability Review pre-board, which has convened every six months over the last two years to track logistics planning.
3月23日,鱼鹰工程得到了一次升级,最后两年一般是每六个月集中大修补给一次
“It’s not enough to give a capable aircraft system to the operators. You have to deliver it with all the support necessary to keep those aircraft up and flying over the long haul, whenever and wherever they’re needed,” says Mulhern.
为飞行员仅仅提供飞机是不够的,还必须提供相配套的所有维护给养设备。
The IOC Supportability Review board membership includes the Second Marine Aircraft Wing, Commander Naval Air Forces, Marine Forces Command, the Naval Air Systems Command, Naval Inventory Control Point and other key agencies. Their endorsement will be a required precursor for the Marine Corps to declare the Osprey ready for deployment. That decision is expected this summer, following a positive OT-IIIA report and final capability additions to VMM-263’s Block B Ospreys.
海军陆战队第二大队飞行人员,海军飞行人员,和其他主要机构成员。他们签字,海军陆战队的这款鱼鹰战机才能正式服役。这个夏天决定就会作出,鱼鹰海军型号也会正式定型。
Beyond the positive performance of the aircraft and identification of remaining corrective action items, Danel says OT-IIIA has larger implications for validating the acquisition strategy adopted by the Marine Corps and Program Office for the MV-22. He points out that while the formal Block B operational test period has only just concluded, individual Block B capabilities have been tested incrementally over the last year and delivered to the Fleet for training and integration as soon as they were cleared.
尽管这款飞机目前的表现比较优异,但对于海军陆战队来说它还有很多需要改进的地方,
“We’ve produced interim assessment reports on capabilities as they’ve been available . . . In the old acquisition system, we would have done OT-IIIA and then cleared the Fleet to fly Block B. Because we’ve released capabilities as they’ve been tested, the squadrons are nine months to a year ahead of where they would have been. It really speaks volumes about the successfulness of spiral development, spiral testing and interim reporting.”

“It’s up to the Marine Corps and the Department of Defense to decide when and where to deploy this aircraft,” Mulhern said. “But we’re committed to ensuring they have the capability they need and all the support to employ it anywhere in the world.”
鱼鹰的具体服役时间和地点由国防部和海军陆战队来决定,我们所能保证的是鱼鹰的质量,以及它的配套装备以保证鱼鹰能在世界上任何地方施展本领。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有