标签:
布依语布依文布依语基础教程布依族语言文字 |
分类: 布依语·布依文 |
第一课
家里亲人和亲戚(会话)
Koq Dazidt
Buxxinl Ndael Raanz Riangz Buxjaec
文/王伟、周国炎《布依语基础教程》
Hams:
Haanl:
Hams:
Haanl:
Hams:
Haanl:
Hams:
Haanl:
Hams:
Haanl:
生词和词组
1、buxxinl 亲人
2、ndael raanz 家里
3、buxjaec 亲戚
4、raanz 家
5、mengz 你
6、wenz 人
7、jic 几
8、bux 个、位、人
9、buxsaail 男人
10、legmbegt 妇人、妇女、
女孩
11、gul 我
12、guc 九
13、xibrogt 十六
14、xadt 七
15、buxlaez 谁
16、baus 祖父、公、老者
17、boh 父亲
18、bausbix 哥哥
19、bausnuangx 弟弟
20、leg 儿子、孩子
21、laanl 孙子
22、yah; naiy 祖母、奶奶
23、meeh 母亲、妈
24、baex 妻子、媳妇
25、bixbaex 嫂嫂
26、nuangxbaex 弟媳
27、laezrauh 哪些
28、bohlaaux 伯父
29、meehlaaux 伯母
30、meehnaih 叔母、婶
31、bixnuangxaaul 堂兄弟
32、legsoh 侄儿
33、bohnaih 叔父
34、laanlsoh 侄孙
35、bausdal 外祖父、外公
36、yahdaais 外祖母、外婆
37、bohlungz 大舅父
38、bohnax 小舅父
39、meehbac 大舅妈
40、meehnax 小舅妈
41、jongs …们
42、bixnuangx laojbiaoj 表兄弟、
表姐妹
43、bixgeiz 姐夫
44、nuangxgeiz 妹夫
语法注解
代词的分类
布依语的代词可细分以下三类:即人称代词、指示代词和疑问代词。
一、人称代词:代替人或事物的名称代词为人称代词。
人称代词第一、二人称单数和复数用不同的词表示,第一人称复数又分包括式和排除式;第三人称的复数形式是在单数形式之前加hoc或boz(群)构成,例如:
人称 |
单数 |
复数 |
第一人称 |
gul(我) |
dul, hocdul(我们)(排除式) rauz, hocrauz(咱们)(包括式) |
第二人称 |
mengz(你) |
sul, hocsul, bozsul(你们) |
第三人称 |
deel(他) |
hocdeel, bozdeel(他们) |
另外还有:
feax、buxens(别人)
daangsbux(各人)
二、疑问代词:用来询问人或事物、行动、性状、数量等的词。
指人的:buxlaez谁
指事物的:laez(哪)、yaangzlaez(哪样)、 yianghlaez(如何、怎样)、yaangzmaz, yianghmaz(什么)、jiezlaez(哪儿、哪里)、gaaislaez(哪个)、samslaez(哪些)、xezlaez(几时)、jiclaail, saauhlaez(几多)、jic(几)
三、指示代词:用来指示人或事物、行动、性状、数量等的词。
近指的:nix(这)、jieznix(这儿、这里)、xeznix(这会儿)、samsnix(这些)、yianghnix, banznix, saanhnix(这么)、yianghnix(这样)、gaaisnix(这个)
远指的:deel(那)、jiezdeel(那儿、那里)、xezdeel(那会儿)、samsdeel(那些)、yianghdeel, banzdeel(那么、那样)、gaaisdeel(那个)
泛指的:leeuxyiangh(一切)、yianghmaz(任何)、gaaisens(别的、其他)、liangl(另)、baaix(每)、daangs(各)
|
每课一谚: |
Bux jigt genl danc duy bius
勤者丰衣足食,懒人吃穿都无。
生词:
danc 穿(衣)
jigt 懒惰
bius 空、无
附:文化小知识——布依族的亲属称谓
布依族的亲属称谓一部分借自汉语,一部分保存民族语,有些二者并存使用。在民族语的称谓上,与汉族称谓有所不同。例如对父母辈的称呼,无论是父系还是母系,一般都视被称对象比自己父母年龄大还是小而加以区分。但对姑、舅、姨的称谓均无年龄的区别。同一称呼在不同的场合或不同语境中可以表示不同的概念,甚至可以表示不同辈份的亲属关系。民族语称谓有引称(间接称)和面称(对面称)之分。“引称”是在与被称对象以外的人交谈时使用,“面称”是与被称对象交谈时称呼用。一般情况是:对长辈的称谓除少数亲属外,引称和面称基本一致,对平辈和晚辈的称谓引称和面称有所区别。平辈间的面称,年龄比自己大的,男性多用bausbix、哥、表哥、姐夫等相称,妇性多用bix、 dal、嫂、表姐等相称,年龄比自己小的多用nuangx, bausnuangx, aaul(小叔子)、表弟等相称或直呼其名,女性多用nuangx, guex(小姑子)、表妹等相称或直呼其名。对晚辈的面称,除昵称外,一般直呼其名。对长辈或平辈长者不能直呼其名,否则失礼。
练习题
一、熟读课文,并记住课文中的布依语亲属称谓词。
二、试比较布依语和汉语的亲属称谓在结构上有哪些区别。
三、拼读下列数词。
ndeeul
(1)
rogt
(6)
xibidt
(11)
ngih(xib)idt (21) ngih(xib)ngih
(22)
ngih(xib)sis
(24)
xib
(10)
basndeeul(100)
basfaanh
(一百万)
附:课文译文
第一课
问:你家有几个人?有几个男人?几个女人?
答:我家有十六个人,有七个男人,九个女人。
问:七个男人是谁?
答:是我的祖父,我的父亲,我,我哥哥,我弟弟,还有我的儿子和我的孙子。
问:九个女人是谁?
答:有我的祖母(奶奶),我的母亲,我的妻子,嫂嫂、弟媳、姐姐、妹妹,还有女儿和孙女。
问:你家还有哪些亲人?
答:还有伯父、叔父、伯母、叔母、堂兄弟姐妹和侄儿、侄孙。
问:你家还有哪些亲戚?
答:有外祖父(外公)、外祖母(外婆)、大舅、小舅、大舅母、小舅母,还有表兄弟姐妹和姐夫、妹夫。