加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

绘本:失落的一角遇见大圆满(谢尔·希尔弗斯坦)

(2010-01-04 10:45:33)
标签:

儿童

绘本

圆满

完美

幸福

般配

育儿

分类: 图片说事

 

 

 http://s10/middle/4b43c30dx7c4de75de7f9&690
失落的一角遇见大圆满

   

失落的一角孤独的等待着……
等着有人过来,把它带走。

有的合适,
却动不了。
 
有些能滚动,但却不合适。
有的连什么叫合适都不知道。
还有一个更一无所知。
 
有的太脆弱。
有的把它放到架子上……
把它留在那里。

有的缺了太多角。
有的太贪多。
它学会了如何躲避“饿狼”。
来过很多,有的太挑剔。

另一些从它身边过去,却没有注意到它。

它试着把自己打扮得更有吸引力,
却毫无用处。
 
它试着让自己更醒目,
却吓走了一些胆小的。

终于出现了一个正好合适的。
但是,意外地……
失落的一角开始长大!越来越大。
 
“我不知道你会长大!”
“我也不知道会这样!”失落的一角说。

“再见,我要寻找我那失落的一角,不会长大的一角。”
 
唉……
后来有一天,来了一个与众不同的。
 
“我有事吗?”失落的一角问。
“没有”。
“有什么需要我帮忙的吗?”
“没有”。
“你是谁?”失落的一角问。
“我是大圆满。”大圆满说。

“我想你就是我一直在等待的那一个。”失落的一角说。“或许我就是你失落的一角。”
“但是我什么都不缺阿。”大圆满说。“我身上没有适合你的地方。”
“真遗憾,”失落的一角说道,“我真希望我能跟你一起滚动……”
“你不能跟我一起滚动的,”大圆满说,“但是,你或许可以自己滚动。”

“我自己?失落的一角不能靠自己滚动的。”
“你试过吗?”大圆满问。
“但是我有棱有角。”失落的一角说道,“我的形状注定我滚动不了。”
“棱角会磨掉,”大圆满说,“形状也会改变。不管怎样,我必须说再见了。或许将来我们会再见面……”
说完,它走了。
 
失落的一角又独自一人了。
好长一段时间,它就这样等待着。

后来,慢慢地……它靠自己站了起来……
重重倒下,
再起来……前倾……倒下……它开始向前挪动……
不久,它的棱角开始磨掉……起来前倾倒下,
起来前倾倒下……它的形状开始起了变化。

后来,它不再重重倒下,开始颠簸前行……

后来,它不再颠簸前行,开始一蹦一跳……

后来,它不再一蹦一跳,开始自由滚动……
它不知道自己身处何方,它不在意。
一直向前!
 
 
 

  
The Missing Piece Meets the Big O

 (by Shel Silverstein)

 

       The missing piece sat alone…
  Waiting for someone to come along and take it somewhere.

  

       Some fit…but could not roll.
  Others could roll, but did not fit.
  One didn’t know a thing about fitting.
  And another didn’t know a thing about anything.
  

       One was too delicate. (Pop!)
    One put it on a pedestal…and let it there.
  

       Some had too many pieces missing.
    Some had too many pieces, period.
  It learned to hide from the hungry ones.
  

       More came.Some looked too closely.
    Others rolled right by without noticing.
  

       It tried to make itself more attractive…
    It didn’t help.
  

       It tried being flashy,
    but that just frightened away the shy ones.
  

       At last, one came along that fit just right.
  (They rolled along happily, for a while.)
  

       But all of a sudden…

    the missing piece began to grow!
    And grow!
  

       “I didn’t know you were going to grow.”
  “I didn’t know it either,” said the missing piece.
  “I’m looking for my missing piece, one that won’t increase.” (It leaves)
  BYE…
  SIGH…
  

        And then one day, one came along who looked different.
  “What do you want of me?” asked the missing piece.
  “Nothing.”
  “What do you need from me?”
  “Nothing.”
  “Who are you?” asked the missing piece.
  “I’m the big O,” said the big O.
  “I think you are the one I’ve been waiting for,” said the missing piece. “Maybe I am your missing piece.”
  “But I am not missing a piece,” said the big O. “There is no place you would fit.”
  “That’s too bad,” said the missing piece. “ I was hoping that perhaps I could roll with you…”
 

    “You cannot roll with me,”said the Big O. “but perhaps you can roll by yourself.”

    “By myself? A missing piece cannot roll by itself.”
  “Have you ever tried?”asked the Big O.

    “But I have sharp corners,” said the missing piece.“I am not shaped for rolling.”

  “Corners wear off," said the Big O. “and shapes change. Anyhow, I must say good-bye. Perhaps we will meet again..."
  And away it rolled.

   

       The missing piece was alone again.

   

       For a long time it just sat there.

       Then... slowly... it lifted itself up on one end...
        ...and flopped over. PLOP!
       Then lift...pull...flop... it began to move forward...
   

       And soon its edges began to wear off...
  lift pull flop lift pull flop..
       and its shape began to change...
       and then it was bumping instead of flopping...
       and then it was bouncing instead of bumping...
       and then it was rolling instead of bouncing...
  

       And it didn't know where and it didn't care.
       It was rolling!

      (Finally, it meets the big O and they rolls together.)

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有