标签:
视觉/图片泰戈尔诗插画青春文化谈天说地美图休闲旅行 |
分类: 我们 |
我们在梦里曾是陌生人。梦醒后发现我们原本相亲相爱。
Once we dream that we were stangers
We wake up to find that we were dear to each other.
今日,覆云的天空在他永远郁郁沉思的额头上,佩戴了神授的忧伤阴影幻像。
The clouded sky to-day bears the vision of the shadow of a
divine sadness on the forehead of brooding eternity.
我们走了太久,都忘了为什么要出发。
We went along ,forgeting why do it.
我的云朵在黑暗中忧伤,忘了是他们自己遮掩了太阳。
My clouds,sorrowing in the dark,forght that they themselves
have hidden the sun.
我们的欲望将彩虹的七色借给仅是迷雾和幻像的人生。
My evening came among the alien trees and spoke in a language
which my moring stars did not know.
前一篇:8月我们去看海(图)