加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

说闻解字之【茄门】、【茄搭搭】、【埋门】

(2006-12-30 12:12:33)
分类: 说闻解字
说闻解字之【茄门】、【茄搭搭】、【埋门】
说闻解字之【茄门】、【茄搭搭】、【埋门】20061106
 
窦唯作为“不一定”乐队的一员,11月8日将作为鼓手和乐队在南京登台演出,然而某报则报道为“窦唯将来宁唱摇滚”。看到报道后,窦唯非常生气,突然取消了本次南京演出。另据了解,当初窦唯答应到南京演出的时候就曾坚决表示,不接受媒体的采访。
创意/释义 费里尼
绘图/刘京
【茄门】
  媒体伤害过窦唯,窦唯对媒体一肚皮意见,进而对传媒表现出异常冷淡、不感兴趣的态度,则称为“茄门”,其中“茄”上海话读作“嘎”。“茄门”最早的含义来自于英语单词German(德国人),盖因德国人生性比较沉闷,在上海人看来,这副腔调就有点“茄门”。
【茄搭搭】
  “茄”系列在上海话中还有“茄门相”、“茄搭搭”,均用来形容一个人对人或事物的冷淡,视不同语境轮换使用。
【埋门】
  语义和“茄门”近似,“埋门相”和“茄门相”近义,但不可以说“埋搭搭”。“埋门”同样有“不感兴趣”、“不肯合作”之意,但程度更深些。
  像窦唯这样拒不接受记者采访的行为,站在窦唯的视角看就是典型的“对媒体非常茄门”;站在传媒的立场,则可以对这种不合作的态度说一句:窦唯格额人,太“埋门”了。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有