【招聘启事】招聘孟加拉乡村银行参与投资的内蒙商都格莱珉小贷公司总经理

标签:
招聘小贷公司人力资源小额信贷扶贫 |
分类: 小额信贷与普惠金融 |
内蒙商都县格莱珉小额贷款公司招聘启事
受孟加拉格莱珉信托基金委托,中国小额信贷联盟在国内招聘“内蒙商都格莱珉小额贷款公司”总经理。
该公司是由尤努斯参与管理的孟加拉格莱珉信托基金和北京农发扶贫基金会共同投资开办的以扶贫为目标的小额贷款公司,在内蒙商都县注册,注册资金500万人民币。
公司初期由格莱珉信托基金派孟加拉总经理经营管理,取得了较好的社会和经济效益,实现了财务的自负盈亏,风险贷款小于1%,受到内蒙金融办的赞扬。
目前,孟加拉的总经理即将离任,需聘请国内有小额信贷管理经验的人继任总经理职位。具体要求如下。请有志于扶贫小额信贷的各方人士考虑。如希望申请这个职位,请与中国小额信贷联盟秘书处联系。
联系人:王丹
电子邮件:danwsch@163.com
招聘职位:公司总经理
1.
任聘资质
·
中国国籍
·
可以用英语交流
·
有成功管理运营小额信贷项目/公司或银行小额信贷业务的经验
·
年龄35-45岁之间
2.
工作描述
1.
常驻商都的专职的公司总经理
2.
没有理事会的批准,不得擅自离开商都
3.
全权负责小贷公司的 管理
4.
负责监督小贷公司的所有运营工作,并对孟加拉格莱珉信托基金和董事会负责
5.
应按照公司章程和其他有关规定执行
6.
为保证小额贷款公司可以可持续发展,应采取一切措施和步骤,包括筹措资金
7.
负责处理所有与公司有关的法律文件的变更工作,包括营业执照、外商投资企业许可证、代码证等等
8.
负责管理公司及分支机构的职工,负责招聘,并根据公司有关规定支付员工工资
9.
负责编制公司年度计划和预算,并提交孟加拉格莱珉信托基金审核通过,然后交理事会批准
10.Project Director will take steps to implement
the project plan. He will approve the expenditure as per the
approved budget. Any expenditure that is not mentioned in the
budget will need approval from the Board of Grameen (Shangdu)
Micro-credit Co., Ltd. in Inner Mongolia and Grameen
Trust.
负责年度计划的实施,根据预算批准各项支出。所有预算未列明的开支,都需经过董事会批准
11.Project Director will send the revised budget based on the practical needs to Grameen Trust and present, as needed, to the Board.
公司预算如需根据需要修订,需报送格莱珉信托基金和理事会批准
12.Project Director will submit the loan proposals to GT for its approval.
应向格莱珉信托基金报送贷款申请表,批准后方可放贷
13.The Project Director will maintain the bank account of the Project office as per the guideline of Grameen (Shangdu) Micro-credit Co., Ltd. in Inner Mongolia and approved by Grameen Trust. At the end of each month, he will send the transaction statement of the bank account maintained by Grameen Shangdu to GT on a regular basis.
负责根据公司及格莱珉信托基金的有关规定进行财务管理和记账,每个月需向格莱珉信托基金提交银行对账单
14.The Project Director will be responsible for the total fund management of the project. He will maintain all the information of accounting with the CFO/second signatory approved by Grameen Trust and the Board.
负责公司资金管理。须保管所有经会计签字的财务单据
15.The Project Director with the approval from Grameen Trust will take necessary steps for annual audit.
经格莱珉信托基金批准,可以开展审计工作
16.The Project Director will provide different information on project as per weekly, monthly, quarterly, half-yearly and yearly reports, data and tables of Grameen (Shangdu) Micro-credit Co., Ltd. in Inner Mongolia to Grameen Trust and other authorities related to Grameen (Shangdu) Micro-credit Co., Ltd. in Inner Mongolia.
应该按周、月、季度、半年和一年,向董事会、格莱珉信托基金和其他有关机构报送公司有关信息
17.Project Director will submit the yearly accounts statement (balance sheet and income expenditure statement) to Grameen Trust for approval.
应该每年向格莱珉信托基金提交财务报表,包括资产负债表和损益表
18.Project Director will sign the Annual Statement in both June and December (the end of the financial year or half yearly and year end).
应该每半年和一年签署年度和半年度的财务报表
19.The Project Director will check the voucher, cash-book, clean cash book, register posting and sign the weekly and monthly statement.
每周和每个月都应该核对所有财务单据和报表
20.The Project Director will sign the leave approval forms of all project staff.
负责签署员工休假许可
21.The Project Director will take approval from Grameen Trust for enjoying his leave.
总经理休假需经格莱珉信托基金许可
22.With the approval of GT, the Project Director will approve all expenditure and will sign the bill and related voucher.
经格莱珉信托基金批准,总经理可以批准所有开支并签署所有单据
23.Project Director will prepare Annual
Confidential report (ACR) for the staff of Project Office. He will
sign all the ACRs of the project staff as co-signee. He will send
copies of all the documents to Grameen
Trust.
应与所有员工联合签署保密协议,并提交给格莱珉信托基金
24.The Project Director will approve all the TA bills of the project staff as per approved travel policy and seek approval from Grameen Trust for his own TA bill.
根据差旅的有关规定,批准员工的差旅费用。自己的差旅费,应由格莱珉信托基金批准支出
25.Project Director will be creative in facing any
natural disasters and take necessary steps. He will ask for
necessary help from local people and guidance from Grameen
Trust.
在遇到自然灾害时应采取积极的措施,应向当地人寻求帮助,应向格莱珉信托基金寻求指导
26.The Project Director will take necessary steps to improve the socio-economic condition of the project area and implement that.
应采取必要措施改善项目区的社会经济条件
27.The Project Director will organize review meetings with all the staff on regular basis.
应组织员工定期召开总结会议
28.The Project Director will take action for buying the furniture and office equipment, if necessary, as per the purchase policy of Grameen Shangdu.
可根据格莱珉信托基金的有关规定,添置办公家具和设备
29.The Project Director will take necessary steps to prepare/print the Form, Ledger and Register for the use of project and supply these.
可以购置各种账册,并在使用时进行登记
30.The Project Director will take steps for staff training and for providing technical assistance to staff members.
负责员工培训和为员工提供专业支持
31.The Project Director will monitor the performance of the project.
负责检测工作的进展
32.The Project Director will be required to perform any other jobs from time to time as required by Grameen Trust and Board.
应根据格莱珉信托基金的要求开展其他相关工作
33.Project Director will be responsible to keep all the documents, company seals, chops and other legal documents in his own custody. He will make it available before the board as and when required by the board members.
应妥善保管所有文件档案和印章,应在需要的时候随时可以提供
34.Project Director will report to Grameen Trust regarding any financial transaction with the concerned Banks.
应该就每笔与银行的往来业务向格莱珉信托基金汇报
35.Project Director will be responsible to prepare all the documents for the Board meeting.
负责起草所有提交董事会会议的文件