电影报道:邓超新片遇难题全因“文化低”


标签:
邓超中国电影报道巴黎宝贝瑶淼辅导辅导娱乐 |
分类: 明星专访 |
电影报道:邓超新片遇难题全因“文化低”
因为电影《巴黎宝贝》需要全英文拍摄,不光名嘴程前在这上面吃了大亏,男主角邓超也好不到哪去。别看戏里他讲得挺溜,后来在接受我们采访时,邓超可全交了底,并且悔不当初,没能在小时候把英文好好学学。
听这发音够地道呀,不了解实情的人一定以为邓超的英文很有水平。但在面对我们的镜头时,邓超就全都交待了。
邓超:最难还是语言上 就是说在英语台词上的这个感觉是最难的。在我后期配音的时候然后我又有两个英文老师 然后他们每放一遍给我听放一遍给我听一下 他说的是什么。
直到后期配音的时候,邓超的英文还是连外国人都听不懂。那他在拍摄的时候,是怎么对准口型、念准发音的呢?相信电视机前的您也是一头雾水,先别急,我们这就去片场找找答案。
您看,原来邓超为了说好这英文台词可是相当有心,竟然用中文标注发音来了个英文汉化,您别说,这效果还很显著。
其实,您还真别小看了邓超,人家上学时还是班里的英语课代表呢。
邓超:其实我原来当过英语课代表这是真的 然后就没好好学习 这次恶补了一下 。
课代表是当过,就是没好好学过,不过倒是记住了当年用中文标注发音的笨办法。不过您别看邓超自己说得不够流利,毕竟人家当年是课代表,责任心可是有的。遇见比自己落后的学生。他可着急着呢!
看着程前一遍一遍地NG,一旁的邓超都按耐不住了,管不得自己水平有多高,也要给程前辅导辅导。
【《中国电影报道》8月31日报道。中央电视台电影频道每晚19:00,经纬、瑶淼、李蜜三位美女主播与您真情相约,精彩不容错过!博客独家娱乐更精彩!http://blog.sina.com.cn/moviereport。明星大腕劲爆娱乐视频抢先看http://you.video.sina.com.cn/moviereport】