范冰冰首开金口讲英文 柳云龙听后直接晕倒

标签:
范冰冰中国电影报道柳云龙东风与英文晕倒流利外教娱乐 |
分类: 星闻速递 |
在新作电影《东风雨》中,范冰冰饰演的女特工由于身份多重,所以需要在戏中讲一口流利的英文,这可是她出道十多年来,首次用英文演戏。她究竟会讲得怎么样呢?
范冰冰曾经塑造过无数银幕形象,不过此番她在电影《东风雨》里有一个挑战,可绝对是之前没有尝试过的,那就是讲英文。电影《东风雨》中,范冰冰饰演了一个当红歌星欢颜,但其实她的真实身份是位女特工。由于角色身份多重,要求范冰冰戏中要讲得一口流利英文。
当天剧组还开工,换好戏服的范冰冰,就早早来到片场在一旁看剧本。因为这场戏,范冰冰需要跟外籍演员有一段非常流利的英文对话。第一次在镜头前说英文,范冰冰可不敢怠慢。这第一就是主动要求外教纠正发音,此外,导演还额外嘱咐外籍工作人员,要尽量多地找范冰冰聊天。
有了这么多练习,范冰冰的英文到底发挥如何呢?在电影《东风雨》的片场,范冰冰就和导演兼主演柳云龙用英语演习了一番,不过,听到范冰冰说完之后,柳云龙却开始原地转圈随后就直接晕倒了……难道范冰冰的英语说的真的真么不堪吗?
更多精彩内容,敬请您关注电影频道3月15日周一晚18:55播出的《中国电影报道》栏目,重播时间,次日中午11:30。