季后赛第二场怎么打

标签:
巴蒂尔nba火箭姚明开拓者季后赛体育 |
我现在坐在波特兰的酒店里等着第二场比赛的到来。我们第一场比赛打得相当出色。我不想撒谎说那场比赛的胜利在我的预料之中。赛前我相信如果我们防守出色,就有机会赢球,但从来没想过会赢27分。Wow!
我们知道第二场开拓者将表现得更加凶悍。玫瑰花园也算是个魔鬼主场。他们的球迷非常吵。和去年爵士球迷(我想那可能是全联盟最吵的主场)相比都有过之而无不及。但愿开拓者能打得好一点。
季后赛的秘诀在于调整。通常,谁能做出更好的调整,谁就能赢下第二场。我相信开拓者不会再允许姚明在内线轻松拿球。他们要么会切断向姚明传球的路线,要么会对姚明进行双人包夹。我们需要解决他们的双人包夹,让开拓者为砍姚战术付出代价。只要我们做好这一点,我们通常就能赢球,反之,就会输。
我们会继续保持防守的强悍,布兰登-罗伊是一名全明星级别的球员,他很难防守,但只要我们防住奥特洛和布雷克等人,就会让赢球几率大增。
季后赛漫长而残酷,能赢下第一场我们很开心,但不应得意忘形。我们需要保持状态继续前进。
中国球迷们,我找到了一条和你们互动的全新途径,我的mogotxt.com网站中文版上线了。只要你访问这个网站,注册成为巴蒂尔群的会员,你的手机每天都能接收到我的最新消息,了解到我的近况和我的所思所想。对我和火箭来说,这都是一条不错的途径。我们正在努力让姚明成为我的聊天嘉宾,你们就可以向我们提问,我们会一起作答。试试看吧!
回见,
肖恩
原文如下——
Sitting in my room in Portland waiting
for game 2 of our series to get here. We played an absolutely great
game against the Blazers in game 1. I'd be lying if I said that I
expected the game to go as it did. I knew that if we played great
defense, then we would have a great shot at winning the game, but
no one expected a
We know that Portland will come out much more aggressive in game 2 of the series. Their home arena, the Rose Garden, is a tough place to play. They have fantastic fans who are super loud. They are louder than the Jazz fans from last year (which I thought was the loudest arena in the NBA). We expect the Blazers to play a much better game.
The way the playoffs work is all about adjustments. Whoever makes better adjustments in their gameplan usually wins game 2. I am sure the Blazers will not allow Yao to catch the ball uninterrupted in the post. They will either deny him the ball or send double teams his way. It is up to us to respond to this double team and make the Blazers pay for committing to stopping Yao. When we do this well, we usually win, when we don't respond well, we usually lose.
We will continue to play tough defense on the Blazers, Brandon Roy is an all-star level player and he will be tough to stop, but we will improve our chances to win dramatically if we do a great job of stopping their complimentary players like Travis Outlaw and Steve Blake.
This is going to be a long and tough playoff series, we are happy that we were able to win game 1, but unsatisfied. We need to keep building every game.
I am also happy to announce a new way
to keep in touch with my Chinese fans. Starting Tuesday, I am
launching the Chinese version of http://www.mogotxt.com.
Talk to you soon,
Shane