加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

Hello from Beijing!

(2007-07-11 20:46:52)
 

Hello from Beijing! I am in China for my annual PEAK tour. We had a long flight that was delayed an additional six hours because of thunderstorms in Beijing. It was a long flight but I am glad I am here.

We started the day on Tuesday visiting the Birds Nest Olympic stadium. What a great stadium! I was really impressed with it and I know it will be a great centerpiece for the Olympics next year. After the Birds Nest, I visited with one of my fans, Lu, who wrote me a letter and told me how big of a Rockets fan that he was, it was great to meet him and  visit his house.

In the afternoon, I had a photo shoot for next year's promotional print advertisements. They looked pretty good and I am really excited to see the finished product.

In the evening, we had a press conference with the general manager Mr. Xu and we unveiled the Battier 2 shoe. It looks awesome and it felt great on my feet.

I thing that everyone who bought the Battier 1 shoe will be impressed as well. Be on the lookout for it in October. It was a great, but exhausting day! I was barely able to stay awake for dinner.
It is fun to see the friends I made last year while I was here and look forward to meeting new ones as we travel to different parts of China this week.
 
I'll check in tomorrow and tell you about day two in Beijing.

Talk to you later,

Shane

 

译文如下——

 

在北京向您问好!我应匹克的邀请开始了一年一度的中国之行。由于北京的天气原因,我的长途飞行又额外增加了6个小时。这趟旅程太长了,我很高兴我终于来到了中国。

周二我参观了奥运匹克体育场鸟巢。太牛了简直!我对它留下了深刻的印象,我知道明年这里将是奥运会的中心。在参观完鸟巢后,我去看望了一个姓陆的球迷,他是我的粉丝,他写信告诉我他多么热爱火箭,很去他们家访问我非常开心。

下午,我拍摄了下一季的平面广告,看上去不错,看到成品后我真的很开心。

晚上,我和匹克总经理许志华出席了一个新闻发布会,发布了巴蒂尔二代球鞋。这鞋外观非常酷,穿在脚上感觉很好。

我向每个买了巴蒂尔一代的人同样会欣赏二代。二代将在今年十月上市。这一天过得非常充实但也让我精疲力尽!好在我在晚饭前没有睡着。

能看到去年认识的朋友非常开心,我希望在接下来几个城市的旅行中能认识更多的朋友。

明天我还会上来告诉大家在北京的经历。

回见,

肖恩

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有