标签:
趣味/幽默 |
分类: 开心片刻 |
广东话意译苏轼词:)
苏轼《念奴娇·赤壁怀古》:
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。
遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。人间如梦,一樽还酹江月。
广东话意译:
阔嘅一条大河,喺咁向东流。
水花yaap下yaap下,冲走佐,
一班班古惑仔。
西边嗰度,有pe烂泥,
听讲喺,
当年揸fit人周哥嘅红墙。
一堆烂石,乱咁队向个天度,
裨人吓亲嘅果啲水花,涌埋个岸边,
好似落佐雪咁个款。
个地头咁市靓,
当年班古惑仔,件件都有番啲料。
先讲下揸fit人周哥嘅英雄事迹啦,
廿岁果年,周哥娶佐条女小乔过门,
果时周哥好靓仔噶,
头上边绑佐条手巾,拎住把鸡毛扇。
同人一边吹水,一边劈友。
两下手势,就将班虾饺打到渣都唔剩。
又番番嚟亚周哥地头踩场,
你地唔好笑我老,
虽然我啲白头发喺咁椅多佐少少。
都话人老佐容易发梦,唉。
话头未完,又倒泻佐杯酒落个江度添。
后一篇:联储降息提高非美元结算紧迫性