加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

但愿我是,你的夏季【美】狄金森

(2013-01-22 19:48:26)
标签:

诗歌赏析

文学

诗歌

文化

分类: 转载

但愿我是,你的夏季

【美】狄金森

当夏季的日子插翅飞去!

我依旧是你耳边的音乐,

当夜莺和黄鹂精疲力竭。

为你开花,逃出墓地,

让我的花开的成行成列!

请采撷我吧,秋牡丹

你的花,永远是你的!

——摘自《狄金森诗选》

狄金森可能是最喜欢抒写夏天的诗人之一了。翻阅各诗选集,赞美季节的诗篇几乎都集中在春、秋两季,冬季则多为悲凉的基调。唯有在狄金森的诗集中,歌咏夏季的诗随处可见

但愿我是你的夏季Summer for Thee, Grant I May Be)中,诗人表现的是:爱一个人就应该像夏季的艳阳一样,毫无保留地散发自己的光和热;但当夏季一去不返,爱情也随之成为过往;即使死亡随着秋天降临结束了爱情,在夏季爱过的人也仍无怨无悔——甘心将思恋化为秋牡丹,永远带给爱人无悔的祝福。

在这首诗中,狄金森通过三个比喻,来表达自己的爱。把比作夏天,表明了自己的爱如同夏天般炽热,把比作音乐,不知疲倦的围绕爱人歌唱,把比作,开得轰轰烈烈,任爱人采撷;一篇下来,透露出狄金森把爱情化成对夏天的殷殷期待。

从来没有真正得到过爱情的美国诗人狄金森,却能够写出300多首动人心弦的情诗,无怪乎当代美国诗坛这样为她定位:承续浪漫主义的余韵,开创现代诗歌的先河。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:致橡树
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有