加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

床即床也-我解李白“床前明月光”

(2009-01-31 10:41:15)
标签:

床即床也-我解

床前明月光

杂谈

              床即床也-我解李白“床前明月光”

 

    关于李白名篇“静夜思”中“床”的含义,近年冒出不少标新立异之说,虽有所本,但很少站得住脚的。以我之见,还是正本溯源,回到床榻上来。

    不错,床的含义,有马扎、井栏等说,但最常用的还是我们睡觉的床。

    不管中国和日本,古代和现代的版本如何,对李白的“静夜思”要全面看,即看环境、意境和心境。

    一说床是井栏、井台(谢德明),这不合情理:夜里跑到井边坐着,要跳井吗?且井栏非平,能有一片如霜的月光吗?如果李白原文是“山月”,那山和井的距离更远了吧!

    一说床是马扎(马未都)。但那小小马扎,方仅盈尺,无所谓前后。何来“床前”?再说。马扎久坐难稳,是不易产生诗思、诗情的。

    产生乡思、情思最自然的所在,还是睡觉的床。试想,远离家乡,孤身在屋,月光皎洁,辗转难眠,非床而何?

    早在汉代,五言诗就有“明月何皎皎,照我罗床帷”;曹丕的“燕歌行”,是古代夜思题材中最早的七言诗。其中有“贱妾茕茕守空房”,“明月皎皎照我床”之句;阮籍“咏怀”诗“夜中不能寐,起坐弹鸣琴。薄帷见明月,清风吹我心”。这些,都是辗转床榻、夜不成寐。古往今来,在床上发情思、乡思的多了去了! “床”即床也!这是最基本、最原始、最合理也最为大众认可的理解。

    别再标新立异。让月光和情思回到床上来吧!!

        

                                       己丑人日 李树喜(老申) 于京西 闲云斋

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
后一篇:普陀诗二首
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有